A sonnet for my Dark Lady. |
Сонет для моей Темной Леди. |
Intimidation isn't a sonnet. |
Запугивание - не сонет. |
Just let me finish this sonnet. |
Дай мне дочитать сонет. |
A sonnet for my dark lady. |
Сонет моей Смуглой даме. |
You want to send me a sonnet? |
Ты хочешь послать мне сонет? |
Shakespeare's sonnet, number...? |
Сонет Шекспира номер...? |
"A sonnet by Byron might score high on the vertical,"but only average on the horizontal. |
Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали. |
'A Shakespearean sonnet on the other hand "would score high both horizontally and vertically 'yielding a massive total area;:"thereby revealing the poem to be truly great. |
В то же время, сонет Шекспира будет иметь большое значение как по горизонтали, так и по вертикали, занимая значительную площадь, что доказывает величие произведения. |
Why? - Remember those wonderful snowplows... you were writing a sonnet to not five minutes ago? |
Помнишь чудесные снегоуборочные машины, в честь которых ты сочиняла сонет меньше пяти минут назад? |
Now, we like to think we've evolved and advanced because we can build a computer, fly an airplane, travel underwater we can write a sonnet, paint a painting, compose an opera... |
потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу... |
He added that his inspiration for this was a close encounter with a drunk, in which Sting quoted the sonnet in response to the drunk's importunate query, "How beautiful is the moon?" |
Кроме того, музыкант добавил, что на это название его вдохновила уличная встреча с пьяницей, которому Стинг процитировал сонет в ответ на его назойливый вопрос: «Насколько прекрасна луна?». |
William Shakespeare. Sonnet 66. |
Вильям Шекспир, 66-й сонет. |
bookmarking Sonnet number Three. |
Кэтрин заложила им третий сонет. |
The "Sonnet en X"! He knows Mallarmé by heart. |
Он сейчас прочитал мне наизусть сонет Орнисо Малларме. |
I loved the writer and gave up the prize for a sonnet. |
Я, полюбив поэта, лишь расплатилась за сонет. |
I can whip up a sonnet, and you could forge it. |
Я могу быстренько набросать сонет, а ты мог бы его написать почерком Эвана. |
The sonnet form follows the rules abstracted by August Wilhelm Schlegel from the sonnets of Petrarch. |
Сонет построен по правилам, которые вывел Август Вильгельм Шлегель, взявший за образец сонеты Петрарки. |
I have heard a sonnet begin so to one's mistress. |
Я слышал, так начинается один сонет, написанный к возлюбленной. |
I'm not starting till I've checked it's a sonnet. |
Я не буду начинать, пока не проверю, сонет ли это. |
When will you write me a sonnet, Will? |
Когда ты посвятишь мне хоть один сонет? |
Richard, my sonnet times out to three minutes, |
Ричард, на один сонет уходит примерно три минуты. |
A ballad, a sonnet, a limerick, or something. |
Балладу? Или сонет! - Может быть, лимерик? |
"What is a sonnet?" |
Это "сонет"? - Что такое сонет? |
The band got famous after publishing video for the song "Rozy/ Donbass" containing Shakespeare's Sonnet 35 and Ukrainian folk songs. |
Популярность на канале YouTube группе принёс видеоклип «Rozy/ Donbass», в котором сочетаются 35-й сонет Шекспира, украинские народные песни, нарочито театральный пафос. |
Give me 14 end-rhymes of a sonnet and I'll write a sonnet. |
Дайте мне 14 конечных рифм для сонета, и я сочиню сонет. |