Our sommelier gave it a perfect score. |
Сомелье дал этому вину высший бал. |
Ms. balon, our sommelier, was there. |
Мисс Балон, наш сомелье, была там. |
I met the owner when I trained to be a master sommelier. |
Я встречал владельца когда учился на мастера сомелье. |
I think I may have found my new sommelier. |
Кажется, я нашёл своего нового сомелье. |
I just need to check one thing with the sommelier. |
Мне просто нужно уточнить кое-что с сомелье. |
So, how long have you been a sommelier, Mister... |
И как давно Вы работаете сомелье, мистер... |
What's not possible is our sommelier comping him a $500 bottle. |
Что правда не возможно, так это что наш сомелье подарил ему бутылку за $500. |
You might want to alert your sommelier. |
Возможно, вам следует предупредить вашего сомелье. |
I suppose you could call me a private sommelier. |
Полагаю, меня можно назвать частным сомелье. |
I've made many a hasty wine selection because I felt the sommelier staring down... |
Очень часто я поспешно выбирал вина потому что чувствовал взгляд сомелье... |
But nobody will care... when you introduce your new sommelier. |
Им всем будет плевать... когда ты представишь им своего нового сомелье. |
Of the 25 entrants today, only 1 has deemed himself worthy of a sommelier certificate. |
Из 25 сегодняшних участников лишь 1 оказался достоин сертификата сомелье. |
This is the man who once posed as a sommelier for an entire year. |
И это говорит мне человек, который один год изображал из себя сомелье. |
In finer restaurants, this may include a host or hostess, a maître d'hôtel to welcome customers and to seat them, and a sommelier or wine waiter to help patrons select wines. |
В более изысканных ресторанах это может быть хозяин или хозяйка, метрдотель для приема и размещения клиентов и сомелье или официант вина, чтобы помочь посетителям выбрать вино. |
Okay, but how about we class it up a little bit and call you "master sommelier"? |
Да, а можно придать немного лоска, и назвать тебя "сомелье"? |
Each dish is accompanied by a song that Stephen has chosen to Cervena affinity between text, musical structure and history of the dish, food and wine from a caricature, and a glass of Franciacorta, selected by sommelier of the restaurant, Stefano Botturi. |
Каждое блюдо сопровождается песней, что Стивен решил Червена родство между текстом, музыкальные структуры и истории блюд, продуктов питания и вина из карикатура, а стакан Franciacorta, отобранные сомелье в ресторане, Стефано Botturi. |
There are many other exclusive benefits like special menus, complimentary drink or desert, sommelier consulting, invitations to special events from other restaurants like Gloria, Egoist, Stenhus and Volga. |
В ресторанах Gloria, Egoist, Stenhus и Volga Вас также ждет особое обслуживание - например, специальное меню, приветственный напиток или десерт в подарок, консультация сомелье или приглашения на особые мероприятия. |
An hour and a half with a sommelier, and still the only wine term Beth knows is "oaky." |
Полтора часа с сомелье и единственный винный термин, который узнала Бэт это "терпкие". |
From 2001 to 2009, she was chief editor of Sommelier magazine published by Meininger Verlag. |
С 2001 по 2009 она была главным редактором журнала Сомелье издательства Майнингер. |
Sommelier, whas happening to us? |
Сомелье, что с нами происходит? |
You look like a sommelier. |
Ты выглядишь, как сомелье. |
I am a sommelier. |
Я и есть сомелье. |
I'll call the sommelier. |
Я спрошу у сомелье. |
The sommelier here at Hy's has paired a wonderful marinated rib eye with a very bold Scarecrow Cab for me. |
Сомелье в "Хайсе" принес мне отменные маринованные свиные ребрышки с бутылочкой терпкого красного вина. |
Chef Jean-Philippe Perol and the renowned sommelier Jean-Luc Jamrozik invite you to discover creative modern cuisine at the hotel's Michelin-star restaurant. |
Шеф-повар Жан-Филиппа Перол и знаменитый сомелье Жан-Люк Жамрозик приглашают Вас открыть для себя современную креативную кухню ресторана, удостоенного звезды Мишлен. |