| I think I may have found my new sommelier. |
Кажется, я нашёл своего нового сомелье. |
| Each dish is accompanied by a song that Stephen has chosen to Cervena affinity between text, musical structure and history of the dish, food and wine from a caricature, and a glass of Franciacorta, selected by sommelier of the restaurant, Stefano Botturi. |
Каждое блюдо сопровождается песней, что Стивен решил Червена родство между текстом, музыкальные структуры и истории блюд, продуктов питания и вина из карикатура, а стакан Franciacorta, отобранные сомелье в ресторане, Стефано Botturi. |
| Sommelier, whas happening to us? |
Сомелье, что с нами происходит? |
| Culinary delights await World Business Class passengers - exquisitely prepared three-course meals, accompanied by quality wines selected by sommelier Hubrecht Duijker. |
Кулинарные радости ожидают пассажиров мирового бизнес-класса - эксклюзивные обеды из трех блюд, сопровождаемые качественными винами, отобранными нашим сомелье Хубрехтом Дуйкером. |
| The Chef de Cuisine, Patrick Rousselet, and Sommelier, Rudolf Lackner, look forward to welcoming you. |
Здесь Вы будете радушно встречены шеф-поваром Патриком Русселе и сомелье Рудольфом Лакнером. |