| Each dish is accompanied by a song that Stephen has chosen to Cervena affinity between text, musical structure and history of the dish, food and wine from a caricature, and a glass of Franciacorta, selected by sommelier of the restaurant, Stefano Botturi. |
Каждое блюдо сопровождается песней, что Стивен решил Червена родство между текстом, музыкальные структуры и истории блюд, продуктов питания и вина из карикатура, а стакан Franciacorta, отобранные сомелье в ресторане, Стефано Botturi. |
| There are many other exclusive benefits like special menus, complimentary drink or desert, sommelier consulting, invitations to special events from other restaurants like Gloria, Egoist, Stenhus and Volga. |
В ресторанах Gloria, Egoist, Stenhus и Volga Вас также ждет особое обслуживание - например, специальное меню, приветственный напиток или десерт в подарок, консультация сомелье или приглашения на особые мероприятия. |
| From 2001 to 2009, she was chief editor of Sommelier magazine published by Meininger Verlag. |
С 2001 по 2009 она была главным редактором журнала Сомелье издательства Майнингер. |
| We require a butler with sommelier experience, and a housekeeper, of course, to oil the wheels behind the scenes. |
Нам требуется дворецкий с опытом работы сомелье, и экономка, уладьте это негласно, пожалуйста. |
| And do you have sommelier experience? |
И у вас есть опыть сомелье? |