| In 1983, Bolshoi soloist Vladimir Derevyanko left for Italy, and soon Stanislav Chasov went to England. | В 1983 году в Италию уехал солист Большого театра Владимир Деревянко, вскоре последовал в Англию Станислав Часов. |
| Returning to Warsaw in 1921, he studied with Mieczyslaw Michalowicz, and made his debut at the age of eleven as soloist with the Warsaw Philharmonic Orchestra. | Возвратившись в Варшаву в 1921 году, он продолжил занятия сначала у Йозефа Зажембского, затем у Мечислава Михаловича в Варшавском институте музыки и дебютировал в возрасте одиннадцати лет как солист с Варшавским филармоническим оркестром. |
| ""METALLICA" wants to take a good look into your eyes! "- admits the soloist of the band James Hetfield justifying the preference of this kind of stage. | ""Metallica" хочет заглянуть в глаза каждому из Вас! "- так солист группы Джеймс Хетфилд объясняет решение о размещении сцены во время концерта. Для проведения шоу необходимо оборудование общим весом 58 тонн, которое будет доставлено в Латвию на 13 фурах. |
| After residing in Berlin and London as a professional composer, soloist and recitalist, Lopatnikoff immigrated to the United States in 1939 and attained citizenship in 1944. | После Берлина и Лондона, где Лопатников жил как профессиональный композитор и солист, он эмигрировал в 1939 г. в США и в 1944 г. получил американское гражданство. |
| I'm a reciter, a soloist, a master of skits and lampoons! | Я - чтец, я - солист, мой жанр - куплеты и фельетоны. |
| And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them. (Laughter) So then I gave a new hand signal, which signaled the next soloist down below in Forever 21, and he danced. | И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него. (Смех) Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать. |
| Soloist with the Syktyvkar Musical Theatre (Komi Republic) from 1983-1985. | 1983 - 1985 гг. - солист Музыкального театра Сыктывкара (Республика Коми). |
| Scholokhov with the qualifications of "Soloist", "Teacher of Instrument" and "Concertmaster" (for pianists). These diplomas do not need to be confirmed/endorsed by the Ministry of Education of Spain. | М.А.Шолохова по специальностям: солист, преподаватель инструмента и концертмейстер (для пианистов) без конвалидации (утверждения) дипломов в Министерстве образования Испании. |
| Soloist with the Musa Dzhalil Academic Theatre of Opera and Ballet (Kazan) from 1985-1992. | солист Академического театра оперы и балета им. М. Джалиля (Казань). |
| Gives concerts in Russia and abroad as a soloist and in various ensembles, makes recordings, e.g. | Концертирует в России и за рубежом как солист и ансамблист, имеет записи на Российском радио, Би-Би-Си, Румынском радио и др. |
| May have won best new soloist at the Lower Ventura Jazz Happening. | Я даже победил как лучший солист на джазовом фестивале в Нижней Вентуре. |
| The young soloist step down stage sings from La Bohème. | Молодой солист выходит на сцену, поет арию из Богемы. |
| A concert as part of the subscription Soloist Denis Matsuev (March 10, 2014) was recorded on the French television channel Mezzo. | Концерт в рамках абонемента «Солист Денис Мацуев» (10 марта 2014 г.) был записан на французском телеканале Mezzo. |
| Soloist of The Moscow State Philharmonic Society, Honored Artist of Russia, a professor of The Moscow State Conservatoire. | Г. Н. Тица. Солист Московской филармонии, Заслуженный артист России, доцент Московской консерватории. |
| SINGS (SOLOIST, CHORUS, KARAOKE) (a) | Поет (как солист, в хоре, с помощью караоке) а) |
| From June 1997 to 2001 he was a soloist with the National Academic Shevchenko Opera and Ballet Theatre (Kiev). | С марта 2001 года по март 2002 года - ведущий солист Мариинского театра. |