It's a lonely game, that solitaire. |
Игра для одиноких, этот солитер. |
I never played double solitaire before. |
Никогда раньше не играла в двойной солитер. |
This month's feature, the diamond solitaire, is a popular special order design. |
Бриллиант солитер, дизайн этого месяца, является популярным дизайном для специальных заказов. |
Revolutionary new solitaire gameplay with a amazing fairy-tale story. |
Революционный солитер с новым геймплеем и удивительной предысторией. |
And in the meantime, I get to watch Laura play solitaire on her phone. |
А пока что, я посмотрю, как Лаура играет Солитер на телефоне. |
Why don't you pass the time by playing a little solitaire? |
Попробуй скоротать время за игрой в солитер. |
solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience; |
солитер;карты;клондайк;свободная ячейка;пасьянс; |
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire. |
Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер. |
Miss Solitaire used to know all about the future. |
Мисс Солитер раньше знала всё о будущем. |
That's between Solitaire and myself... |
Это между Солитер и мной... и Канангой. |
And here I thought it was Solitaire who did the fortune-telling. |
А я думал, что здесь только Солитер предсказывает будущее. |
On the first wrong answer from Miss Solitaire, you will snip the little finger of Mr Bond's right hand. |
При первом неверном ответе, данном мисс Солитер, ты отрежешь мизинец на правой руке мистера Бонда. |
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. |
Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой. |
Well, having set the example, I don't expect Miss Solitaire to be any less the lady. |
Итак, когда вы подали пример, я не ожидаю, что мисс Солитер будет менее чем леди. |
Solitaire, go to sleep. |
Солитер, иди спать. |
And Miss Solitaire as well. |
И мисс Солитер тоже. |
That's the McNally Solitaire. |
Это же солитер Макнэлли. |
Playin' solitaire till dawn With a deck of 51 |
Играл в солитер до расцвета |
I went to cooking school, I knitted sweaters, played solitaire. |
Я ходила на кулинарные курсы, вязала свитера, играла в солитер. |
Obviously the solitaire game serves as some kind of trigger mechanism. |
Очевидно, солитер послужил чем-то вроде пускового механизма. |
To cheat at solitaire is a form... |
Плутовать при игре в солитер - вид психи... |
Now can I get back to my game of solitaire? |
А сейчас, можно мне вернуться к моей игре в "солитер"? |
I was with you at the bar and you were playing solitaire. |
Мы стояли у стойки, ты раскладывал солитер. |
Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo |
грать в солитер да расцвета урить сигареты и смотреть телевизор |
The software, designed by Microsoft Studios and developed by Arkadium, includes Klondike (classic Solitaire), Spider, FreeCell, Pyramid, and TriPeaks game modes, as well as daily challenges. |
Приложение, разработанное Microsoft Studios и Arkadium, включает в себя Klondike (классический «солитер»), пасьянс «паук», «косынку», «пирамиду», режимы игры TriPeaks, а также - ежедневные задания. |