| It's a lonely game, that solitaire. | Игра для одиноких, этот солитер. |
| Miss Solitaire used to know all about the future. | Мисс Солитер раньше знала всё о будущем. |
| Solitaire, go to sleep. | Солитер, иди спать. |
| That's the McNally Solitaire. | Это же солитер Макнэлли. |
| To cheat at solitaire is a form... | Плутовать при игре в солитер - вид психи... |
| I've got a killer game of solitaire going. | Я играю в убойную игру - пасьянс. |
| No, I've been playing solitaire. | Нет, я раскладывала пасьянс. |
| And I was playing solitaire. | И я играла в пасьянс. |
| Did he start an illegal game of solitaire on his face? | Нелегально раскладывал пасьянс на своем лице? |
| Microsoft's Solitaire (1990), which came free with Microsoft Windows, is widely considered the first successful "casual game" on a computer, with more than 400 million people having played the game since its inception. | Пасьянс «Косынка» от Microsoft, бесплатно распространявшийся с Windows, признается как первая успешная казуальная игра, в которую, с момента выхода, играло более 400 млн человек. |
| Premium editions of the Windows Vista operating system and Windows 7 include a version of the game known as Mahjong Titans (known in Vista build 5219 as Shanghai Solitaire). | Она получила преимущества GUI от Windows Vista и такие функции, как выбор карт и смена фона (в сборке 5219 игра известна под названием Shanghai Solitaire). |
| Allseas' Solitaire, the world's largest pipelay vessel, has passed under... | Крупнейшее в мире трубоукладочное судно Solitaire швейцарской компании Allseas... |
| Allseas' Solitaire, the world's largest pipelay vessel, has passed under Storebælt Bridge, the Great Belt Bridge, on its way to construct a key section of the 1,224 kilometre Nord Stream natural gas pipeline in the Baltic... | Крупнейшее в мире трубоукладочное судно Solitaire швейцарской компании Allseas (партнера компании Saipem в рамках проекта Nord Stream) после проведения технического обслуживания и модернизации вышло из порта Роттердам и... |
| The 64-gun HMS Ruby, captained by John Collins, sailed towards the 1,521-ton French ship Solitaire of 64 guns, under the command of Jean-Charles de Borda. | 64-пушечный HMS Ruby, капитан Джон Коллинз (англ. John Collins), атаковал 64-пушечный 1521-тонный французский Solitaire, капитан Жан-Шарль де Борда (фр. Jean-Charles de Borda). |
| Since the original "Microsoft Solitaire" was Klondike solitaire but did not use the Klondike branding, some users were unaware it was Klondike. | Поскольку оригинальный Microsoft Solitaire был Klondike Solitaire, но не использовал бренд Klondike, некоторые пользователи не знали, что это Klondike. |
| From there he sent his brother a number of specimens, including the dodo and the Rodrigues solitaire, both already extinct. | Оттуда он посылал своему брату несколько экземпляров различных птиц, в том числе уже вымерших додо и родригесского дронта. |
| Many of the skeletal features that distinguish the dodo and the Rodrigues solitaire, its closest relative, from pigeons have been attributed to their flightlessness. | Многие особенности скелета, отличающие додо и его ближайшего родственника - родригесского дронта - от голубей, связаны с их неспособностью летать. |
| The former contains the species Pezophaps solitaria (the Rodrigues solitaire), the latter the dodo, Raphus cucullatus. | Первый содержал родригесского дронта (лат. Pezophaps solitaria), а второй - маврикийского дронта (лат. Raphus cucullatus). |
| The 2002 study indicated that the ancestors of the Rodrigues solitaire and the dodo diverged around the Paleogene-Neogene boundary. | В 2002 году исследование показало, что предки маврикийского и родригесского дронта отделились на границе палеогена - неогена. |
| It has been suggested that the maximum size attained by the solitaire and the dodo was limited by the amount of crop milk they were able to produce for their young during early growth. | Предполагается, что максимальный размер зоба у додо и у родригесского дронта был ограничен объёмом зобного молока, которое они способны были произвести для своих птенцов в период раннего роста. |
| In 1953, the Japanese writer Masauji Hachisuka went as far as referring to the white dodos of the paintings as Victoriornis imperialis, and the solitaire of the accounts as Ornithaptera solitarius. | В 1953 году японский писатель Масауджи Хачисука ссылался на белого додо, как Victoriornis imperialis, если речь шла о картинах, а на ибиса, как Ornithaptera solitarius, если говорилось о сообщениях. |
| The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. | Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов. |