As European demand for sawn softwood stabilized and overseas exports increased, production in Europe grew slightly - by 1.3% - in 2013, to 97.9 million m3. |
ЗЗ. Поскольку спрос на пиломатериалы хвойных пород в Европе стабилизировался, а за пределами региона возрос, объем производства в Европе в 2013 году несколько увеличился, на 1,3%, и составил 97,9 млн. м3. |
Apparent sawn softwood consumption in the CIS increased to 19.44 million m3, and production amounted to 35.78 million m3, an increase of 4.0% over 2012. |
Видимое потребление пиломатериалов хвойных пород в СНГ увеличилось до 19,44 млн. м3, при этом объем производства этой продукции составил 35,78 млн. м3, т.е. возрос по сравнению с 2012 годом на 4,0%. |
Trade disputes between forest sector trading partners, such as the ongoing sawn softwood dispute between the US and Canada, continue to make headlines. |
В печати продолжают широко освещаться споры между торговыми партнерами лесного сектора, в частности, текущий спор по поводу пиломатериалов хвойных пород между США и Канадой. |
On a world scale, approximately 12% of softwood roundwood exports and 17% of hardwood roundwood exports are suspect. |
Приблизительно 12% мирового экспорта круглого леса хвойных пород и 17% круглого леса лиственных пород имеют подозрительное происхождение. |
Consumption of softwood industrial roundwood was 280 million m3, or 69% of total industrial roundwood demand. |
Потребление делового круглого леса хвойных пород составило 280 млн. м3, или 69% общего спроса на деловой круглый лес. |
The Canadian industry, too, consumed more roundwood in 2004 as a result of the higher volumes of softwood sawnwood being produced for the continued strong US housing market. |
Объем потребления круглого леса канадской промышленностью в 2004 году также возрос в результате расширения производства пиломатериалов хвойных пород для динамичного рынка жилищного строительства США. |
Sawn softwood exports leapt by 20.2% in 2004, and further growth of 5.3% is forecast for 2005. |
Экспорт пиломатериалов хвойных пород в 2004 году возрос на 20,2%, при этом в 2005 году он должен возрасти, согласно прогнозам, на 5.3%. |
Of the total wood consumed by the forest industry, 74% consisted of softwood roundwood, which was used mainly by the sawmilling sector. |
74% общего объема потребления древесины в лесной промышленности приходилось на круглый лес хвойных пород, который использовался главным образом в лесопильной промышленности. |
Technical backstopping was given to the field programme of FAO of which one TCP project in Latvia provided assistance in an improvement of sawn softwood grading and contract forms. |
В рамках оперативной программы ФАО проекту, осуществляемому по линии ПТС в Латвии, была оказана техническая помощь по вопросам улучшения сортировки пиломатериалов хвойных пород и совершенствования контрактов. |
Recovering trends in consumption of sawn softwood (+9.8%) occurred in most UNECE subregions, and were replicated in terms of production and trade. |
Тенденция к увеличению потребления пиломатериалов хвойных пород (+9,8%) была отмечена в большинстве субрегионов ЕЭК ООН и благоприятно сказалась на показателях производства и торговли. |
With the exception of sawn softwood markets and oriented strands boards, which showed moderate growth potential in 2014 and 2015, on average markets were flat although a few countries were experiencing strong growth. |
За исключением рынков пиломатериалов хвойных пород и плит с ориентированной стружкой, где в 2014 и 2015 годах отмечался умеренный рост, конъюнктура на рынках в целом была вялой, хотя в ряде стран и был зарегистрирован мощный рост. |
The production of sawn softwood increased by 3.3% in the UNECE region in 2013 to meet higher demand both in the region and in extra-regional markets such as China, Japan, the Middle East and North Africa. |
В 2013 году производство пиломатериалов хвойных пород в регионе ЕЭК ООН возросло на 3,3% с целью удовлетворения более высокого спроса как в регионе, так и со стороны внешних рынков, например Китая, Японии, стран Ближнего Востока и Северной Африки. |
The major global log trade flows continue to be driven by Chinese imports from New Zealand, the Russian Federation and the US, with New Zealand surpassing the Russian Federation in 2013 as the world's largest exporter of softwood logs. |
Основными мировыми торговыми потоками бревен продолжали оставаться импортные закупки Китая в Новой Зеландии, Российской Федерации и США, при этом Новая Зеландия в 2013 году обогнала Российскую Федерацию и стала крупнейшим в мире экспортером бревен хвойных пород. |
In Europe and the Middle East, sawn softwood prices increased moderately in 2013 compared with 2012, and sawmills were able to push prices up by roughly 3-5%. |
В 2013 году цены на пиломатериалы хвойных пород в Европе и странах Ближнего Востока по сравнению с 2012 годом несколько повысились, и лесопильным предприятиям удалось увеличить цены приблизительно на 3-5%. |
For example, sawn softwood exports from Russia leapt by 20% in 2004, panel exports by 40% and roundwood exports by 11%. |
Например, в 2004 году экспорт пиломатериалов хвойных пород России увеличился на 20%, экспорт листовых древесных материалов - на 40%, а экспорт круглого леса - на 11%. |
Increasing volumes are being exported to the US, for example in 2004, sawn softwood exports to the US rose by 43%, reaching $24 million. |
Увеличивается и экспорт в США, например в 2004 году экспорт пиломатериалов хвойных пород в США возрос на 43% и составил в стоимостном выражении 24 млн. долл. США. |
Sawn softwood markets were stronger than ever in Europe and North America, but in the CIS, demand remained weak, although exports reached new highs in 2004. |
Ситуация на рынках пиломатериалов хвойных пород в Европе и Северной Америке была как никогда благоприятной, однако в СНГ спрос был по-прежнему низким, хотя экспорт в 2004 году достиг нового |
With only modest forest resources of its own, and thus far only limited plantation development, China has markedly increased its imports of hardwood and softwood logs and lumber since the mid-1990s. |
Китай, обладая весьма скромными лесными ресурсами и пока еще довольно ограниченными лесными плантациями, начиная с середины 1990 годов стал значительно расширять свой импорт бревен и пиломатериалов лиственных и хвойных пород. |
While domestic consumption of softwood roundwood in Russia has increased by 26% since 2001, hardwood roundwood consumption has declined almost 9% over the same time period. |
Объем внутреннего потребления круглого леса хвойных пород в России увеличился после 2001 года на 26%, в то время как объем потребления круглого леса лиственных пород за тот же период сократился на почти 9%. |
In 2004, the three Baltic countries' roundwood imports soared by 70% to 2.5 million m3 and sawn softwood imports increased by 60% to 1.5 million m3. |
В 2004 году импорт круглого леса трех балтийских стран возрос на 70% до 2,5 млн. м3, а пиломатериалов хвойных пород - на 60% до 1,5 млн. м3. |
Imports are rising quickly; for example in Latvia during the first four months of 2005, imports of softwood sawlogs increased by another 56%, over the same period in 2004. |
Импорт имеет тенденцию к быстрому росту, например в Латвии в течение первых четырех месяцев 2005 года импорт пиловочника хвойных пород увеличился по сравнению с тем же периодом 2004 года на 56%. |
In addition to its large tropical exports, Brazil has become the major supplier of softwood plywood to the huge US market, well ahead of Canada, the former main supplier. |
Помимо осуществления крупных экспортных поставок лесоматериалов тропических пород, Бразилия стала крупнейшим поставщиком фанеры хвойных пород на огромный рынок США, далеко обогнав Канаду, которая прежде являлась основным поставщиком этой продукции. |
The positive development of demand for sawn softwood directly affected production and trade with increases in output in North America (+11.8%), Europe (+9.1%) and the CIS subregion (+4.2%). |
Положительная динамика спроса на пиломатериалы хвойных пород непосредственно сказалась на показателях производства и торговли, при этом объем выпуска этой продукции увеличился и в Северной Америке (+11,8%), и в Европе (+9,1%), и в СНГ (+4,2%). |
Last year the Working Party was presented with the results of an analysis of the forecasts made for production and trade of sawn softwood in the UNECE region for the year 2002 for the Committee meeting of that year. |
В прошлом году Рабочей группе были представлены результаты анализа прогнозов в области производства и торговли пиломатериалами хвойных пород в регионе ЕЭК ООН на 2002 год, которые были подготовлены для сессии Комитета в том году. |
General Conditions for Export and Import of Sawn Softwood, done at Geneva, October 1956; |
Общие условия для экспорта и импорта пиломатериалов хвойных пород, подписанные в Женеве, октябрь 1956 года |