Английский - русский
Перевод слова Sofa

Перевод sofa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 266)
All right, you keep practicing... and I'll go put out the sofa. Отлично, ты пока тренируйся а я пойду потушу диван.
Mrs. Taylor's old sofa. Старый диван миссис Тейлор.
I hope the sofa is going to be comfortable. Надеюсь, этот диван удобный.
The sofa goes to the wall. Диван левее, к стенке.
Let's move this sofa over there. Давайте передвинем диван вот сюда.
Больше примеров...
Софа (примеров 23)
Placed in the living room TV, telephone, mini-bar, a convenient table for negotiations and comfortable sofa to rest. В гостиной размещены телевизор, телефон, мини-бар, удобный стол для переговоров и комфортабельная софа для отдыха.
All UNRWA shipments were required to enter through the smaller Sofa or Kerem Shalom crossings, both of which are unequipped to handle containers and were often closed for imports. Все грузы БАПОР было необходимо ввозить через менее крупные контрольно-пропускные пункты Софа и Керем-Шалом, оба из которых не приспособлены для работы с контейнерами и зачастую были закрыты для ввоза импорта.
Grace has a big bed upstairs, and a sofa too. У Грейс большая софа наверху.
There's a sofa in the sitting room. В гостиной есть софа.
That was the old sofa. Это была старая софа.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 10)
Let me sleep on your sofa, my car broke down. Пусти на диванчик до утра, машина сломалась.
get up, get up, You will lie on sofa Вставай, вставай, пойдём на диванчик.
You are sweating up the baby's sofa. Ты портишь детский диванчик.
In a rest-room, in a waiting room, in a meeting room... A homy sofa or a pair of armchairs could be needed anywhere. В комнате отдыха, в приёмной, в комнате для переговоров... Да мало ли где пригодится уютный диванчик или пара удобных кресел.
There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки.
Больше примеров...
Кушетке (примеров 5)
No, on the kitchen sofa. Нет, на кушетке в кухне.
Will you stay with me tonight, on the sofa? Ты не останешься со мной сегодня, на кушетке?
You're not tempted to sleep on his sofa? Вас не прельщает сон на ЕГО кушетке?
Brenda, could you please tell Elisabeth that I was doing research all night and I fell asleep on the sofa in my office? Бренда, скажи Элизабет, что я работал всю ночь и заснул на кушетке.
I'll flip you for the sofa. Можешь устроиться на кушетке.
Больше примеров...
Sofa (примеров 12)
This was later reissued by Hammill himself (Sofa Sound, Bath) and was followed by a sequel Mirrors, Dreams, Miracles (1982). Позже она была переиздана самим Хэммиллом (Sofa Sound, Bath) и продолжена книгой «Mirrors, Dreams, Miracles» (1982).
The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake.
Design - In modern Nisantasi - Restaurant Longtable - Cafe Sofa - Taylife Wellness Centre - Art*8 Ga... Оригинальный проект - Расположение в современном районе Нисантази - Ресторан «TuuS» - Кафе «Sofa» - ...
At first glance the Single Sofa could be mistaken for any archetypal couch, with two armrests, an upright backrest and a generous seat. На первый взгляд «Single Sofa» может быть ошибочно принят за архитипический предмет с просторным сидением, двумя подлокотниками и вертикальной спинкой.
In the autumn of 2005 he and other DJ and producer Denis Chepikov formed the music project "Hard Rock Sofa". Уже осенью 2005 года он вместе с диджеем и продюсером Денисом Чепиковым создал музыкальный проект «Hard Rock Sofa».
Больше примеров...
Ссс (примеров 19)
Such reduction or expansion of the force strength does not require the conclusion of additional agreements to the relevant SOFA. Подобное сокращение или увеличение численности сил не требует заключения каких-либо соглашений в дополнение к соответствующему ССС.
He noted that the United Nations model SOFA was very detailed, as was the case with similar texts being developed in other fora, and national models for civil defence. Он отметил, что типовое ССС, подготовленное Организацией Объединенных Наций, проработано очень тщательно так же, как и другие аналогичные тексты, разработанные другими форумами, и национальные модели для гражданской обороны.
The United Nations would require that the supplementary arrangements contain a clause which would provide that in the event of conflict between the supplementary arrangements and the SOFA, the latter shall prevail. При этом Организация Объединенных Наций потребовала бы, чтобы в дополнительные договоренности было включено положение, предусматривающее, что в случае коллизии между дополнительными договоренностями и ССС преобладающую силу имеет ССС.
It was admittedly a sensitive matter for an affected State to invite a foreign military force into its territory without a status-of-forces agreement (SOFA). Следует признать, что вопрос о приглашении иностранных вооруженных сил на территорию пострадавшего государства без соглашения о статусе сил (ССС) является для пострадавшего государства вопросом весьма чувствительным.
The United Nations is of the view that the SOFA with the Government of Bosnia and Herzegovina is applicable throughout the entire territory of Bosnia and Herzegovina, and is therefore unnecessary to enter into such an agreement with the Federation of Bosnia-Herzegovina. Организация Объединенных Наций считает, что ССС, заключенное с правительством Боснии и Герцеговины, применимо по всей территории Боснии и Герцеговины, вследствие чего нет необходимости заключать такое соглашение с Федерацией Боснии и Герцеговины.
Больше примеров...
Сосс (примеров 15)
The United Nations can facilitate this process by offering a SOFA as the basis for discussion and consideration. Организация Объединенных Наций может содействовать этому процессу, предложив СОСС в качестве основы для обсуждения и рассмотрения.
In a welcome development, the key provisions of the Convention had been incorporated in the SOFA concluded between Timor-Leste and the United Nations. Отрадным событием стало включение основных положений Конвенции в СОСС, заключенное между Тимором-Лешти и Организацией Объединенных Наций.
We also hope that progress will soon be made in our ongoing negotiations on the SOFA with Eritrea. Мы также надеемся на то, что в скором времени будет достигнут прогресс в наших идущих переговорах по СОСС с Эритреей.
It added that the SOFA is silent on other contractors, such as private military and security contractors employed by the State Department of this foreign government, some of which have been accused of unlawful killings of civilians and other serious abuses. Она добавила, что в СОСС ничего не говорится о других компаниях, таких, как частные военные и охранные компании, нанятые Государственным департаментом этого иностранного государства, некоторые из которых были обвинены в незаконных убийствах гражданских лиц и других серьезных правонарушениях.
They are protected by absolute immunity from host State jurisdiction, normally by a Status of Forces Agreement (SOFA; either bilateral SOFA or application of Model SOFA). От юрисдикции принимающего государства он защищен абсолютным иммунитетом, обычно на основании либо двустороннего, либо типового Соглашения о статусе сил (СОСС)11.
Больше примеров...
Диван-кровать (примеров 3)
All rooms are fully equipped; junior suites also offer a comfortable sofa. Все номе6ра комфортабельно оборудованы. В люксах Джуниор дополнительно имеется удобный диван-кровать.
Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать.
The Nevsky Breeze is a good choice for guests travelling with their family because the large sofa in the sitting room easily converts to a bed. Невский Бриз Отель идеально подходит для тех, кто путешествует семьей: во всех номерах есть диван-кровать, который с легкостью превращается в удобное спальное место.
Больше примеров...