Only because you're a sociopath and a liar. | Только потому что ты социопат и лжец. |
Kirk is a violent sociopath who terrorised a neighbourhood. | Кирк - социопат, который терроризировал окрестности. |
That's not power, that's just being a sociopath. | Это не власть, ты просто социопат. |
Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath! | Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат! |
Sometimes I don't know if you're a Zen master or a sociopath. | Порой не могу понять, то ли ты Дзен мастер, то ли социопат. |
Guys, sociopath, 12 o'clock. | Девчонки, социопатка на 12 часов. |
You don't believe that my mom is a cold, heartless sociopath? | Ты не веришь, что моя мама холодная, бессердечная социопатка? |
I'm just a twisted sociopath who takes whatever she wants, no matter who gets bulldozed along the way. | Я просто ненормальная социопатка, которая берет то, что хочет, не смотря на то, кто может пострадать. |
I don't know if it's a result of a trauma or if you're just a born sociopath, but there's a screw loose in that head of yours. | Не знаю, это результат травмы или ты социопатка от рождения, но у тебя просто крыша съехала. |
She's a spoiled sociopath with no impulse control. | Она же избалованная импульсивная социопатка. |
He's a sociopath that we've been pursuing. | Это психопат, которого мы сейчас разыскиваем. |
As sergeants go, Jay's a sociopath and all, but I'd have to go with an actual gangster. | Судя по поведению сержанта, Джей, конечно, психопат, но я бы поискал настоящего гангстера. |
Not a psychopath, I'm a high-functioning sociopath. | Я не психопат, а высокофункциональный социопат. |
He's a manipulative sociopath. | Он психопат, манипулирующий людьми. |
They're similar pathologies, but a sociopath is less likely to participate in criminal activity and can be lured by a dominant, while a psychopath is a consummate leader and likely to engage and destroy anyone in their way. | Это похожие патологие, но социопат не так охотно учавствует в преступлениях, и может следовать за доминирующей личность, в то время, как психопат является безусловным лидером, который старается привлечь и уничтожить всех на своем пути. |
I'm not going to let some sociopath like Greene get me down. | И я не позволю какому-то социопату вроде Грина заставить меня сдаться. |
The charismatic sociopath whose coworkers want to elect as the next mayor? | Харизматичному социопату, которого коллеги готовы избрать мэром? |
A distinction can also be drawn between a subtle, self-effacing kind of sociopathic charm, and a more expansive, exhilarating spontaneity which serves to give the sociopath a sort of animal magnetism. | Различают также тонкое, скромное очарование социопата и более экспансивную, волнующую спонтанность, которая служит для того, чтобы дать социопату своего рода животный магнетизм. |
But it will bring justice to his memory, and likely prevent another innocent life from being taken by this sociopath. | Но, свершив правосудие, мы почтим его память, и не позволим этому социопату лишить жизни другого человека. |
You already got me kidnapped by a raging sociopath... | Дай подумаю: благодаря тебе меня похитила бешеная психопатка. |
Now, you're a smart little sociopath. | Ладно, ты, маленькая умная психопатка. |
That woman is either a sociopath or a psychopath, or both. | Эта женщина либо социопатка, либо психопатка, либо и то и другое вместе. |