| But I've got almost three days of sobriety here. | Но у меня было почти три дня воздержания. |
| I collect one for every day of sobriety. | Один камень - один день воздержания. |
| It's my one-year anniversary of sobriety. | У меня юбилей - годовщина воздержания. |
| Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety? | Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания? |
| You think that might be one of the reasons why Roy started drinking again after a year of sobriety? | Думаете, это было одной из причин, почему Рой опять начал пить, после года воздержания? |
| My sobriety starts over today. | Сегодня первый день моего воздержания. |
| 22 years of sobriety down the toilet. | 22 года воздержания коту под хвост. |
| Is it sobriety or the carny? | Тур воздержания или подхалимства? |
| I wouldn't get too carried away with this whole sobriety thing. | Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания. |