But I've got almost three days of sobriety here. |
Но у меня было почти три дня воздержания. |
I collect one for every day of sobriety. |
Один камень - один день воздержания. |
It's my one-year anniversary of sobriety. |
У меня юбилей - годовщина воздержания. |
Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety? |
Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания? |
You think that might be one of the reasons why Roy started drinking again after a year of sobriety? |
Думаете, это было одной из причин, почему Рой опять начал пить, после года воздержания? |
My sobriety starts over today. |
Сегодня первый день моего воздержания. |
22 years of sobriety down the toilet. |
22 года воздержания коту под хвост. |
Is it sobriety or the carny? |
Тур воздержания или подхалимства? |
I wouldn't get too carried away with this whole sobriety thing. |
Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания. |