| He invented the snip. | Он еще изобрёл чик. |
| The snip, you know, snip! | Чик, ну, знаешь, чик! |
| Snip, snip, snip. | Чик, чик, чик. |
| Our arrangement was for you to bring me a child servant and then I give you the scissors... to snip, snip, snip your family's wings away to make them human again. | Мы договаривались, что ты приводишь ко мне ребенка-слугу, и потом... а я даю тебе ножницы... чтобы ты чик, чик, чик... и отрезала крылья своей семье, чтобы они снова стали людьми. |
| we'll probably go snip, snip, snip. | "Думаю после шести, мы скорее всего чик, чик, чик" . |
| Our arrangement was for you to bring me a child servant and then I give you the scissors... to snip, snip, snip your family's wings away to make them human again. | Вроде бы тебе требовалась помощь по хозяйству и всё. и потом... а я даю тебе ножницы... чик... |