He invented the snip. |
Он еще изобрёл чик. |
The snip, you know, snip! |
Чик, ну, знаешь, чик! |
Snip, snip, snip. |
Чик, чик, чик. |
Our arrangement was for you to bring me a child servant and then I give you the scissors... to snip, snip, snip your family's wings away to make them human again. |
Мы договаривались, что ты приводишь ко мне ребенка-слугу, и потом... а я даю тебе ножницы... чтобы ты чик, чик, чик... и отрезала крылья своей семье, чтобы они снова стали людьми. |
we'll probably go snip, snip, snip. |
"Думаю после шести, мы скорее всего чик, чик, чик" . |
Our arrangement was for you to bring me a child servant and then I give you the scissors... to snip, snip, snip your family's wings away to make them human again. |
Вроде бы тебе требовалась помощь по хозяйству и всё. и потом... а я даю тебе ножницы... чик... |