| You have to write everything down in it even if it's a snack. | Записывай все, даже если это перекус. |
| I'm just whipping up a little midnight snack of filet de boeuf forestiere with Bordelaise sauce and petit gratin dauphinois. | Я делаю себе небольшой ночной перекус из говяжьей вырезки с тем самым соусом, а также картофельную запеканку. |
| Don't I have some time to eat a snack? | Имею же я право на перекус? |
| You had time to get a snack, though. | Но на перекус было. |
| But a midnight snack is actually a perfect idea, so thank you. | Но перекус перед сном, это отличная идея, спасибо. |
| I've got tea for all of us, and a snack for you later on. | Для всех нас я припасла чаю, а вам на потом останется перекус. |
| Is this our breakfast, or is this our snack between? | Это завтрак такой, или это перекус между завтраком и обедом? |
| Well, for one, I wouldn't say it was a big deal and... it wasn't a date, just dinner... more like a snack, actually, between friends. | Ну, я не сказал бы, что это было важно, и... это было не свидание, а обычный ужин... скорее похожее на обычный перекус с друзьями. |
| From there, we move on to the premier afternoon snack the underrated but ever-tasty Cocoa Pebbles. | Потом полуденный перекус... недооцененные, но очень вкусные шоколадные хлопья. |