| In turn, Russia in February 2017 created a border zone on the part of the Smolensk oblast. | В свою очередь, Россия в феврале 2017 года создала пограничную зону со стороны Смоленской области. |
| He fought in tank forces and in motorized infantry - in Smolensk region, near Moscow, in Belarus; was twice wounded. | Воевал в танковых войсках и мотопехоте - в Смоленской области, под Москвой, в Белоруссии; был дважды ранен. |
| They have settled down by all European part of the country: in Ryazan, Vladimir, Tula, Kaluga, Tver, Yaroslavl, Smolensk, Novgorod and other areas. | Они располагались по всей европейской части страны: в Рязанской, Владимирской, Тульской, Калужской, Тверской, Ярославской, Смоленской, Новгородской и других областях. |
| The Final Paleolithic - Early Mesolithic chrono-complexes separation experience of the multilayer site Vyshegora I in Smolensk region. | Опыт выделения хронологических комплексов финального палеолита - раннего мезолита на многослойной стоянке Вышегора I в Смоленской области. |
| The Vienna House office and residential complex at 1st Neopalimovsky Lane (not far from Smolensk square) is one of the finest deluxe class houses in Moscow. | Офисно-жилой комплекс «Венский дом» в 1-ом Неопалимовском переулке, недалеко от Смоленской площади - один из лучших домов класса «De Luxe» в Москве. |
| She spent six months in prisons in Lukiškės, Daugavpils, and Smolensk. | Потом провела шесть месяцев в тюрьмах в Вильнюсе, Даугавпилсе и Смоленске. |
| Extra capacity has been added to the terminals in Sergiev Posad, Smolensk, Nizhny Novgorod and Yaroslavl. | Введены дополнительные мощности на терминалах в Сергиевом Посаде, Смоленске, Нижнем Новгороде и Ярославле. |
| Błasik died in a plane crash near Smolensk, in which the President of Poland Lech Kaczyński also died. | Вещание в Российской Федерации было отменено в связи с Авиакатастрофой в Смоленске и гибелью в ней президента Польши Леха Качиньского. |
| Take it back to the jeweller's in Smolensk. | Верни его ювелиру в Смоленске. Петрошнику. |
| In 2013, archaeologists of the Russian Academy of Sciences discovered and unearthed in the ancient temples in Smolensk dated to middle to second half of the 12th century, built on the left bank at the time the city was the capital of Smolensk principality. | В 2013 году археологи Российской академии наук обнаружили и раскопали в Смоленске древнерусский храм середины - второй половины XII века, построенный на левом берегу Днепра в то время, когда Смоленск был столицей Смоленского княжества. |
| From 1802 he was the military governor of Smolensk. | С 1802 года военный губернатор Смоленска. |
| The French can't be near Smolensk already. | Французы не могут быть у Смоленска. |
| If Bonaparte were here, near Smolensk, I wouldn't serve in our army even then. | Ежели бы Бонапарт стоял тут, у Смоленска, я бы и тогда не стал служить в русской армии. |
| Give my compliments to the Governor of Smolensk... | Передай наилучшие пожелания губернатору Смоленска... |
| September from Smolensk, nobody knows | В сентябре из Смоленска, СССР, неизвестное количество |
| 882 - Rurik's successor, Prince Oleg, captured Smolensk and Kiev and united the two Varangian states. | В 882 году преемник Рюрика князь Олег захватил Смоленск, Любеч и Киев, объединив два русско-варяжских государства. |
| August 4-6: Battle of Smolensk. | 16-17 августа - сражение за Смоленск. |
| Border with Belarus - Smolensk -Moscow-Riazan-Penza-Samara | Граница с Белоруссией - Смоленск -Москва-Рязань-Пенза-Самара |
| Five centers for cardiovascular surgery (Khabarovsk, Krasnoyarsk, Chelyabinsk, Perm and Kaliningrad), two centers for neurosurgery (Tyumen and Novosibirsk) and to centers for traumatic surgery, orthopedics and endoprosthesis replacement (Smolensk and Barnaul). | С 2010 года введены в эксплуатацию пять центров сердечно-сосудистой хирургии (Хабаровск, Красноярск, Челябинск, Пермь и Калининград), два - нейрохирургии (Тюмень и Новосибирск) и два - травматологии, ортопедии и эндопротезирования (Смоленск и Барнаул). |
| I grew up in a city called Smolensk. | Я выросла в городе под названием Смоленск. |
| In the war against Russia in 1632-1634 (the Smolensk War), Władysław succeeded in breaking the siege in September 1633 and then in turn surrounded the Russian army under Mikhail Shein, which was then forced to surrender on 1 March 1634. | В войне против России в 1632-1634 годах (Смоленская война) Владислав смог не только снять осаду Смоленска в сентябре 1633 года, но и, в свою очередь, окружить русскую армию и вынудить её сдаться 1 марта 1634 года. |
| Kubinka - Moscow (Smolensk passenger) | Кубинка - Москва Смоленская Пасс. |
| Borodino's lands were attached to the Moscow principality at the beginning of the 14th century and were at the boundary with Lithuanian territory along the old Smolensk road. | Земли, на который расположилось село Бородино, были присоединены к Московскому княжеству в начале XIV века и находились на порубежных с Литвой территориях через которые проходила древняя Смоленская дорога. |
| After wedding Vsevolod and Irena to Russia the cap of the Monomah which was Jaroslav Mudry's Byzantium crown and icon Sacred Virgin written by apostle Lukas in the beginning of XI century, Divine Mother nicknamed after the Smolensk icon has got. | После свадьбы Всеволода и Ирины на Русь привезли шапку Мономаха, которая была византийской короной Ярослава Мудрого, и икону Пресвятой Богородицы, написанной самим апостолом Лукой в начале XI века, известной позднее как Смоленская икона Божьей Матери. |
| January 7 BSSR government moved from Minsk and Smolensk already January 16, 1919 decision of the Central Committee of the RCP Smolensk region was transferred to the RSFSR. | 7 января правительство БССР переехало из Смоленска в Минск и уже 16 января 1919 года решением ЦК РКП(б) Смоленская областью была передана в состав РСФСР. |
| The album was released with the blessing of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch of Moscow and all Russia). | Альбом был выпущен по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси). |
| First mentioned in 1168, the name given by the name of Princess Rogneda sisters Smolensk (later - Kiev) Prince Rostislav Mstislavovitch. | Впервые упоминается в 1168 году, название дано по имени княгини Рогнеды, сестры смоленского (позднее - киевского) князя Ростислава Мстиславича. |
| The result of the battle was a complete defeat of the Smolensk troops and the deaths of Svyatoslav and his nephew Ivan. | Результатом битвы стал полный разгром смоленского войска и гибель как Святослава Ивановича, так и княжича Ивана Васильевича. |
| In 2001 His Eminence KIRILL, the Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad, the Chairman of Department for External Church Relationships of Moscow Patriarchate, paid the first official arch-pastoral visit to Bangkok. | В 2001 году состоялся первый официальный архипастырский визит в Таиланд Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского КИРИЛЛА, Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. |
| David was born in 1140, Smolensk, in a family of Rostislav Mstislavich, Prince of Smolensk. | Родился Давыд в Смоленске, в 1140 году в семье Ростислава Мстиславича, князя Смоленского. |
| In the period from 1989 to 2009, DECR was led by Archbishop (Metropolitan since 1991) Kirill of Smolensk and Kaliningrad, now Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1989 по 2009 год Отдел возглавлял архиепископ (с 1991 года митрополит) Смоленский и Калининградский Кирилл, ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси. |
| After the speech of Herman Lords heard first at the Council applause. new draft legislation expressed Archbishops Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Yaroslavl and Rostov Plato and secondary - Berlin and Leipzig German... | После выступления Владыки Германа раздались первые на Соборе аплодисменты. по проекту нового законодательства высказывались архиепископы Смоленский и Калининградский Кирилл, Ярославский и Ростовский Платон и вторично - Берлинский и Лейпцигский Герман... |
| In 1074, according to the chronicle, peace with Boleslaw II was signed in Suteisk by the Smolensk prince Vladimir Vsevolodovich Monomakh, and in 1076 he together with the Volyn prince Oleg Svyatoslavich came to the aid of the Poles in a military campaign against the Czechs. | В 1074 году, согласно летописи, мир с Болеславом II подписал в Сутейске смоленский князь Владимир Всеволодович Мономах, а в 1076 году он же вместе с волынским князем Олегом Святославичем выступил на помощь полякам в военный поход против чехов. |
| The Smolensk factory Kristall is a forefather of the domestic diamond-processing industry and Russia's major diamond exporter. | Смоленский завод «Кристалл» является родоначальником отечественной алмазообрабатывающей промышленности, ведущим российским экспортером бриллиантов. |
| In the past, we have spoken with De Beers Chairman Nicky Oppenheimer and former De Beers Managing Director Gary Ralfe; Maxim Shkadov, managing director of Smolensk Kristall; Gaetano Cavalieri, president of CIBJO, The World Jewellery Confederation; and many others. | Гостями рубрики были Ники Оппенгеймер и Гэри Рейф (De Beers), Максим Шкадов (Смоленский Кристалл), Гаэтано Кавальери (Всемирная конфедерация ювелиров CIBJO) и многие другие. |
| Napoleon's crossed the Neman and he's advancing towards Smolensk. | Наполеон пересек Неман и движется к Смоленску. |
| But, Papa, the French are already approaching Smolensk! | Но папа, французы уже подошли к Смоленску! |
| Construction of the railway from Moscow to Smolensk, and then to Minsk and Warsaw, started in the second half of the 1860s. | Строительство железной дороги от Москвы к Смоленску, а затем в направлении Минска и Варшавы, началось во второй половине 1860-х годов. |
| On the day of the defeat of the Saxon brigade in Kobryn in the main direction, the 1st Russian army retreated from Napoleon forces to Smolensk after heavy rearguard battles near Vitebsk. | В день разгрома саксонской бригады в Кобрине на основном направлении 1-я русская армия отступила перед Наполеоном к Смоленску после тяжёлых арьергардных боёв под Витебском. |
| The northern force advanced from Pskov towards Narva, the central force pushed towards Smolensk, and the southern force towards Kiev. | Северная группа сил продвигалась от Пскова к Нарве, центральная направилась к Смоленску, а южная - к Киеву. |
| The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. | Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д. |
| The First Lithuanian Chronicle, the basis for which was written while Vytautas was still alive, describes in detail how wars against Smolensk was waged in 1386, 1395, 1401, and 1404, but mentions nothing about Vytautas and Yuri being in-laws. | Составленный ещё при жизни Витовта Летописец великих князей литовских (часть летописного свода 1446 года) подробно описывает войны со Смоленским княжеством 1386, 1395, 1401 и 1404 годов, но не содержит никакой информации о предполагаемом родстве Витовта и Юрия Святославича. |
| An important place on trade route from the Varangians to the Greeks, Viciebsk became by the end of the 12th century a center of trade and commerce, and the center of an independent principality, following Polotsk, and at times, Smolensk and Kiev princes. | Занимая важное место на пути «из варяг в греки», к концу XII века Витебск превращается в центр ремесла и торговли, становится центром удельного княжества, подчиняющегося полоцким, а временами, смоленским или киевским князьям. |
| He distinguished himself in the army of Sigismund III Vasa at the time of the Battle of Smolensk in 1610, in 1617 he took part in the march of Władysław IV Vasa to Moscow. | Отличился в войсках Сигизмунда III Вазы во время сражения под Смоленском в 1610 году, в 1617 году участвовал в походе Владислава IV на Москву. |
| Behave as you did at Austerlitz, Friedland, Vitebsk, Smolensk, and may your descendants say with pride of each of you: | Действуйте, как вы действовали под Аустерлицем, при фридланде, Витебске, под Смоленском, и потомство с гордостью скажет о вас: |
| 29 July - Committee for Investigation of National Aviation Accidents of the Polish National Aviation Authority announced a report on the causes of the Smolensk catastrophe on 10 April 2010. | 29 июля 2011 года Комиссия государственной авиации по расследованию авиакатастроф МВД Польши представила окончательный отчёт по расследованию причин катастрофы под Смоленском. |
| The tragic accident that took place on 10 April near Smolensk in Russia took the lives of some of Poland's finest men and women, who were on the way to the ceremonies commemorating the seventieth anniversary of the Katyn massacre. | Трагическая случайность, произошедшая 10 апреля под Смоленском в России, унесла жизни лучших людей Польши обоего пола, которые направлялись на памятную церемонию в связи с семидесятой годовщиной кровавой расправы в Катыни. |
| Initially he was deputy commander of the 117th Heavy Tank Regiment based in Smolensk, which was subjected to heavy bombardments. | Был назначен заместителем командира 117-го тяжёлого танкового полка, дислоцировавшегося под Смоленском, который тогда систематически подвергался вражеским бомбардировкам. |
| On September 27, 1937, the Central Executive Committee decided to abolish the Western Krai, dividing it into Smolensk and Oryol Oblasts. | 27 сентября 1937 года ЦИК РСФСР постановил упразднить Западную область, разделив её на Смоленскую и Орловскую области. |
| Those provinces as well as Smolensk must be in the easiest way steered to be Russified and ceased to "look as if wolves to woods". | Сии провинции также и Смоленскую надлежит легчайшими способами привести к тому, чтоб они обрусели и перестали б глядеть как волки в лесу». |