It consists of the Smolensk Upland and the Moscow Uplands. | Состоит из Смоленской и Московской возвышенностей. |
However, Yeltsin lost the referendum in my homeland Smolensk oblast. | Однако, в моей Смоленской области, Ельцин референдум проиграл. |
He was educated at the Smolensk Spiritual Seminary, he then (according to some sources) graduated from the Slavic Greek Latin Academy, and began service as a hieromonk in the navy. | Образование получил в Смоленской семинарии, затем (по некоторым источникам) окончил Славяно-греко-латинскую академию; службу начал иеромонахом во флоте. |
In July, 2009, Eugene became the owner of Grand Prix at X Interregional contest of young performers of modern song in a town of Velizh, Smolensk region, Russia. | В июле 2009 года Евгений становится обладателем Гран-при Х Межрегионального конкурса молодых исполнителей эстрадной песни в городке Велиж Смоленской области России. |
A decline of 1.2-1.4 per cent occurred in the Tula, Pskov, Smolensk, Murmansk, Tver and Sakhalin regions. | На 1,4-1,2% за 2000 г. уменьшилась численность населения в Тульской, Псковской, Смоленской, Мурманской, Тверской и Сахалинской областях. |
On 25 April 2015 Shapov presented his solo project at the Gold Club in Smolensk. | 25 апреля 2015 года Shapov презентовал сольный проект в клубе Gold в Смоленске. |
Take it back to the jeweler's in Smolensk. | Верни его ювелиру в Смоленске. |
Isaak Mikhnovsky was born in Smolensk (Russian Empire), and at the age of 4 was noticed for his musical talents. | Исаак Михновский родился в Смоленске, в 4-летнем возрасте обратил на себя внимание выдающимися музыкальными способностями. |
A celebratory firework of 45 salvoes completed in Smolensk the events devoted to the 45th anniversary of OJSC Kristall Production Corporation. | Праздничным фейерверком из 45-ти залпов в Смоленске завершились мероприятия, посвященные 45-летию ОАО «ПО «Кристалл». |
In 1998 and 2000 he organized the stone sculpture symposiums in Smolensk. | В 1998 и 2000 гг. был организатором симпозиумов по камню в городе Смоленске. |
However, the main goal of the campaign - recapture of Smolensk - failed. | Главной цели похода - возвращения Смоленска, обеспечить не удалось. |
Give my compliments to the Governor of Smolensk... | Передай наилучшие пожелания губернатору Смоленска... |
In 1985 capsules with soil from Hero Cities Smolensk and Murmansk were added. | В 1985 году - капсулы с землёй городов-героев Смоленска и Мурманска. |
His body fell into enemy hands and at Napoleon's personal command it was buried with full military honours three days after the French occupation of Smolensk. | Тело Скалона, попавшее в руки врага, было предано земле, по личному повелению Наполеона, со всеми воинскими почестями, на третий день после занятия французами развалин Смоленска. |
September from Smolensk, nobody knows | В сентябре из Смоленска, СССР, неизвестное количество |
August 4-6: Battle of Smolensk. | 16-17 августа - сражение за Смоленск. |
Border with Belarus - Smolensk -Moscow-Riazan-Penza-Samara | Граница с Белоруссией - Смоленск -Москва-Рязань-Пенза-Самара |
The regional sales offices in Belarus, Russia (Smolensk), Poland (Lodz) give us a possibility to be closer to our clients and react to their requests without delay. | Региональные сбытовые центры в Беларуси, России (Смоленск), Польше (Лодзь) позволяют нам быть ближе к своим клиентам, для того чтобы оперативно реагировать на все их пожелания. |
Smolensk, which had been under the rule of the Polish-Lithuanian Commonwealth during 1404-1514 and since 1611, was besieged by a Russian army in June 1654. | Смоленск, находившийся под польско-литовским владычеством (в составе Великого княжества Литовского) с 1611 года, был осаждён русской армией в июне 1654 года. |
Five centers for cardiovascular surgery (Khabarovsk, Krasnoyarsk, Chelyabinsk, Perm and Kaliningrad), two centers for neurosurgery (Tyumen and Novosibirsk) and to centers for traumatic surgery, orthopedics and endoprosthesis replacement (Smolensk and Barnaul). | С 2010 года введены в эксплуатацию пять центров сердечно-сосудистой хирургии (Хабаровск, Красноярск, Челябинск, Пермь и Калининград), два - нейрохирургии (Тюмень и Новосибирск) и два - травматологии, ортопедии и эндопротезирования (Смоленск и Барнаул). |
In the war against Russia in 1632-1634 (the Smolensk War), Władysław succeeded in breaking the siege in September 1633 and then in turn surrounded the Russian army under Mikhail Shein, which was then forced to surrender on 1 March 1634. | В войне против России в 1632-1634 годах (Смоленская война) Владислав смог не только снять осаду Смоленска в сентябре 1633 года, но и, в свою очередь, окружить русскую армию и вынудить её сдаться 1 марта 1634 года. |
Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. | В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко. |
Smolensk organization of the Union of Artists of Russia. | Смоленская организация Союз Художников России. |
The icon refers to Odigitria and began to refer to in Russia Smolensk as an icon of Divine Mother. | Икона называется Одигитрия (Путеводительница) на Руси она стала называться Смоленская икона Божьей Матери. |
Borodino's lands were attached to the Moscow principality at the beginning of the 14th century and were at the boundary with Lithuanian territory along the old Smolensk road. | Земли, на который расположилось село Бородино, были присоединены к Московскому княжеству в начале XIV века и находились на порубежных с Литвой территориях через которые проходила древняя Смоленская дорога. |
The album was released with the blessing of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch of Moscow and all Russia). | Альбом был выпущен по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси). |
First mentioned in 1168, the name given by the name of Princess Rogneda sisters Smolensk (later - Kiev) Prince Rostislav Mstislavovitch. | Впервые упоминается в 1168 году, название дано по имени княгини Рогнеды, сестры смоленского (позднее - киевского) князя Ростислава Мстиславича. |
He was promoted to colonel on 30 May 1798 and put in command of the Smolensk Dragoon Regiment on 28 July the same year. | Произведён в полковники 30 мая 1798 г., 28 июля того же года назначен командиром Смоленского драгунского полка. |
The result of the battle was a complete defeat of the Smolensk troops and the deaths of Svyatoslav and his nephew Ivan. | Результатом битвы стал полный разгром смоленского войска и гибель как Святослава Ивановича, так и княжича Ивана Васильевича. |
In 2013, archaeologists of the Russian Academy of Sciences discovered and unearthed in the ancient temples in Smolensk dated to middle to second half of the 12th century, built on the left bank at the time the city was the capital of Smolensk principality. | В 2013 году археологи Российской академии наук обнаружили и раскопали в Смоленске древнерусский храм середины - второй половины XII века, построенный на левом берегу Днепра в то время, когда Смоленск был столицей Смоленского княжества. |
Mikołaÿ Abramowicz ręką swą - Mikołaj Abramowicz[, son of the palatine of Smolensk]. | Mikołaÿ Abramowicz ręką swą - Миколай Абрамович[, воеводич смоленский]. |
In the period from 1989 to 2009, DECR was led by Archbishop (Metropolitan since 1991) Kirill of Smolensk and Kaliningrad, now Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1989 по 2009 год Отдел возглавлял архиепископ (с 1991 года митрополит) Смоленский и Калининградский Кирилл, ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси. |
At the same meeting, the following panellists answered questions and made comments: Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Mr. Henningsson, Mr. Muzaffar and Mr. Orhun. | На том же заседании на вопросы ответили и с замечаниями выступили: Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, г-н Хеннингссон, г-н Музаффар и г-н Орхун. |
The Smolensk factory Kristall is a forefather of the domestic diamond-processing industry and Russia's major diamond exporter. | Смоленский завод «Кристалл» является родоначальником отечественной алмазообрабатывающей промышленности, ведущим российским экспортером бриллиантов. |
In the past, we have spoken with De Beers Chairman Nicky Oppenheimer and former De Beers Managing Director Gary Ralfe; Maxim Shkadov, managing director of Smolensk Kristall; Gaetano Cavalieri, president of CIBJO, The World Jewellery Confederation; and many others. | Гостями рубрики были Ники Оппенгеймер и Гэри Рейф (De Beers), Максим Шкадов (Смоленский Кристалл), Гаэтано Кавальери (Всемирная конфедерация ювелиров CIBJO) и многие другие. |
Napoleon's crossed the Neman and he's advancing towards Smolensk. | Наполеон пересек Неман и движется к Смоленску. |
To the 16 July, German forces struck through Yartsevo to Smolensk. | К 16 июля немецкие войска прорвались к Ярцево и Смоленску. |
But, Papa, the French are already approaching Smolensk! | Но папа, французы уже подошли к Смоленску! |
On the day of the defeat of the Saxon brigade in Kobryn in the main direction, the 1st Russian army retreated from Napoleon forces to Smolensk after heavy rearguard battles near Vitebsk. | В день разгрома саксонской бригады в Кобрине на основном направлении 1-я русская армия отступила перед Наполеоном к Смоленску после тяжёлых арьергардных боёв под Витебском. |
The northern force advanced from Pskov towards Narva, the central force pushed towards Smolensk, and the southern force towards Kiev. | Северная группа сил продвигалась от Пскова к Нарве, центральная направилась к Смоленску, а южная - к Киеву. |
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. | Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д. |
The First Lithuanian Chronicle, the basis for which was written while Vytautas was still alive, describes in detail how wars against Smolensk was waged in 1386, 1395, 1401, and 1404, but mentions nothing about Vytautas and Yuri being in-laws. | Составленный ещё при жизни Витовта Летописец великих князей литовских (часть летописного свода 1446 года) подробно описывает войны со Смоленским княжеством 1386, 1395, 1401 и 1404 годов, но не содержит никакой информации о предполагаемом родстве Витовта и Юрия Святославича. |
An important place on trade route from the Varangians to the Greeks, Viciebsk became by the end of the 12th century a center of trade and commerce, and the center of an independent principality, following Polotsk, and at times, Smolensk and Kiev princes. | Занимая важное место на пути «из варяг в греки», к концу XII века Витебск превращается в центр ремесла и торговли, становится центром удельного княжества, подчиняющегося полоцким, а временами, смоленским или киевским князьям. |
He distinguished himself in the army of Sigismund III Vasa at the time of the Battle of Smolensk in 1610, in 1617 he took part in the march of Władysław IV Vasa to Moscow. | Отличился в войсках Сигизмунда III Вазы во время сражения под Смоленском в 1610 году, в 1617 году участвовал в походе Владислава IV на Москву. |
Behave as you did at Austerlitz, Friedland, Vitebsk, Smolensk, and may your descendants say with pride of each of you: | Действуйте, как вы действовали под Аустерлицем, при фридланде, Витебске, под Смоленском, и потомство с гордостью скажет о вас: |
29 July - Committee for Investigation of National Aviation Accidents of the Polish National Aviation Authority announced a report on the causes of the Smolensk catastrophe on 10 April 2010. | 29 июля 2011 года Комиссия государственной авиации по расследованию авиакатастроф МВД Польши представила окончательный отчёт по расследованию причин катастрофы под Смоленском. |
The tragic accident that took place on 10 April near Smolensk in Russia took the lives of some of Poland's finest men and women, who were on the way to the ceremonies commemorating the seventieth anniversary of the Katyn massacre. | Трагическая случайность, произошедшая 10 апреля под Смоленском в России, унесла жизни лучших людей Польши обоего пола, которые направлялись на памятную церемонию в связи с семидесятой годовщиной кровавой расправы в Катыни. |
Initially he was deputy commander of the 117th Heavy Tank Regiment based in Smolensk, which was subjected to heavy bombardments. | Был назначен заместителем командира 117-го тяжёлого танкового полка, дислоцировавшегося под Смоленском, который тогда систематически подвергался вражеским бомбардировкам. |
On September 27, 1937, the Central Executive Committee decided to abolish the Western Krai, dividing it into Smolensk and Oryol Oblasts. | 27 сентября 1937 года ЦИК РСФСР постановил упразднить Западную область, разделив её на Смоленскую и Орловскую области. |
Those provinces as well as Smolensk must be in the easiest way steered to be Russified and ceased to "look as if wolves to woods". | Сии провинции также и Смоленскую надлежит легчайшими способами привести к тому, чтоб они обрусели и перестали б глядеть как волки в лесу». |