| Outside the village there were special buildings - handicraft workshops, in particular, a smithy. | За пределами селения шли специальные постройки - ремесленные мастерские, в частности, кузница. |
| The smithy is adjacent to my land - it's deliberate provocation by Ross. | Кузница на границе моей земли - это намеренная провокация Росса. |
| "Under the spreading chestnut tree, the village smithy stands." | Поет: "Под ореховым деревом, Кузница стоит." |
| The old smithy on the edge of Trenwith land - who owns it now? | Старая кузница на краю земель Тренвита, кто ей сейчас владеет? |
| We need a list of every rubbish truck and driver that used Smithy Environmental last night and this morning. | Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель, что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. |
| This is the approximate catchment area for Smithy Environmental. | Это приблизительное водосбора уголок для Кузница Окружающей среды. |
| In 1911 the Belgian royal family bought his Smidse in de Winter (Smithy in Winter), a snow landscape. | В 1911 году в бельгийской королевской семье купили его работы Smidse де Винтер (Кузница зимой) и Снежный пейзаж. |
| Is there a smithy nearby? | Здесь поблизости есть кузница? |
| Both use Smithy Environmental. | Как использовать Кузница Окружающей Среды. |
| Six more enterprises will represent Bashkortostan Handicraft Chamber, they are: "Yunona", "Kuznitsa" ("Smithy") and "Bashkirskiy Uzor" ("Bashkir pattern"). | Еще шесть предприятий будут представлять Ремесленную палату Башкортостана. Среди них - фирмы "Юнона", "Кузница", "Башкирский узор". |
| THE VILLAGE SMITHY STANDS THE SMITH, A MIGHTY MAN IS HE WITH LARGE AND SINEWY | Под раскидистым ореховым деревом стоит деревенская кузница. |
| Smithy Environmental last night and this morning. | что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. |
| Located within a converted smithy, the Hotel Jurine Berlin Mitte also offers attractive conference and banquet facilities. | Здание отеля Jurine Berlin Mitte, в котором некогда размещалась кузница, располагает привлекательными банкетным и конференц-залами. |