We will not be dancing together, smarty. |
Мы не собираемся танцевать друг с другом, умник. |
Okay, smarty, what's a gauntlet? |
Ладно, умник, какую еще перчатку? |
We've got guys in the KGB too, smarty! |
У нас тоже есть парни в КГБ, умник! |
There happens to be a lot about me... that you don't know, Mr. Smarty Man. |
Ты обо мне многого не знаешь, мистер умник. |
You all set for this, Mr. Smarty? |
А как тебе вот это, умник? |
All right, Mr. Smarty, what went on back there? |
Итак, мистер Умник, что там произошло? |
You all set for this, Mr. Smarty? |
А это тебя не заботит, мистер Умник? |
Fire here, smarty. |
Стреляй здесь, умник. |
For your information, smarty, we've got a rogue slayer on our hands. |
К твоему сведению, умник, у нас появилась истребительница-отступница. |
Why so quiet, Mr. Smarty? |
Что притих, мистер Умник? |