| Point 4: at the place where the radius of curvature is smallest on the longest median, | Точка 4: в месте, где наименьший радиус кривизны приходится на наиболее длинную среднюю линию; |
| Every such subset has a smallest element, so to specify our choice function we can simply say that it maps each set to the least element of that set. | Каждый непустой набор натуральных чисел имеет наименьший элемент, таким образом, определяя нашу функцию выбора, мы можем просто сказать, что каждому множеству сопоставляется наименьший элемент набора. |
| Smallest font that is still readable well. | Наименьший шрифт, который всё ещё читается. |
| The Karlovy Vary Region, defined by the territory of the current districts of Karlovy Vary, Sokolov and Cheb is the second smallest region in the CR. | Карловарский край, ограниченный территорией нынешних Карловарского, Соколовского и Хебского районов - это второй наименьший по величине край в ЧР. |
| Smallest geographical unit used in census | В переписи используется наименьший уровень географического деления |
| Unless they had the world's smallest van... | Разве что у них был самый маленький в мире фургон. |
| The RC-4000 PC Data graph also released in 1985, was dubbed the "world's smallest computer terminal". | Модель RC-4000 была выпущена в том же 1985 году и позиционировалась как «самый маленький в мире компьютерный терминал». |
| It's Aston's smallest and least expensive car, with the base model setting you right about $120,000. | Это самый маленький и доступный Астон, с начальной ценой около $120,000. |
| The world's smallest programmable robot. | Самый маленький программированный робот в мире. |
| In May 2008 he appeared in the British Channel 4 documentary called "The World's Smallest Man and Me" hosted by Mark Dolan. | В мае 2008 года Магар появился на британском канале «Channel 4» в документальном фильме «Я и самый маленький человек в мире» Марка Долана. |
| In many countries, the existing social housing units for indigenous peoples are among the oldest, smallest and most crowded. | Во многих странах существующие социальные жилищные комплексы для коренных народов относятся к числу самых старых, самых маленьких и самых перенаселенных. |
| From the very biggest... to the very smallest. | Как самых больших так и самых маленьких. |
| The pools are designed to satisfy the needs of adults and children; easily accessible and equipped with low water level area reserved for smallest children. | Бассейны были сооружены с целью удовлетворить требования как взрослых так и детей; в них легко заходить и есть зона с низким уровнем воды, выделенная специально для самых маленьких детей. |
| It is a diverse region, home to seven of the world's most populous countries as well as many of the world's smallest countries, several of which are located in the Pacific subregion. | В этом регионе, характеризующемся своим многообразием, находятся семь стран с наибольшей численностью населения, а также многие из самых маленьких по территории стран, часть которых расположена в Тихоокеанском субрегионе. |
| The 4 smallest creatures in the bush. | 4 самых маленьких животных буша. |
| That is the world's smallest purple violin. | Это самая маленькая фиолетовая скрипка в мире. |
| The world's smallest digital camera. | Самая маленькая цифровая камера в мире. |
| Every hand consists of four rounds: Handia ('Biggest'), Txikia ('Smallest'), Pareak ('Pairs') and Jokoa ('Game'). | Каждая партия состоит из четырех раундов: Grande (самый большой), Chica (самая маленькая), Pares («Пары») и Juego («Игра»). |
| Well, the world's smallest bathroom is clean. | Что ж, самая маленькая комната в мире чиста. |
| Smallest mountain range was the mid-most of our triptych. | Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха. |
| At a time of challenges for the international community, it was essential that the needs of the very smallest communities should be known and discussed. | Во времена, когда все международное сообщество переживает трудности, важно привлекать внимание к потребностям самых малых общин и обсуждать их. |
| The geography of Tuvalu tells us that one of the world's smallest and most resourceful nations, with 10,000 people and a total land area of 26 square kilometres, encompassing an amazing 1.3 million square kilometres of ocean, is quite a place. | Географическое положение Тувалу, одной из самых малых и наиболее богатой ресурсами стран мира, численность населения которой составляет 10000 человек, общая территория суши которой составляет 26 кв.км среди удивительного пространства океана в 1,3 млн. кв.км, обеспечивает этой стране особое место в мире. |
| The floor rate requires some of this Organization's smallest and least wealthy Members to pay up to 10 times what they otherwise would. | Наличие нижней предельной ставки приводит к тому, что некоторые из самых малых и самых бедных членов Организации вынуждены выплачивать взносы, в некоторых случаях в десять раз превышающие суммы, которые им пришлось бы вносить при отсутствии этого показателя. |
| In particular, the United Nations should follow the lead of the Secretary-General and speak for the most disadvantaged, smallest and weakest countries. | В частности, Организация Объединенных Наций должна последовать примеру Генерального секретаря и выступать в защиту интересов, находящихся в самом неблагоприятном положении, самых малых и слабых стран. |
| It also reflects a growing awareness among developing countries, even the very smallest, of the importance of the trading system to their development prospects and the need for them to have a say in its evolution. | Оно также отражает растущее осознание среди развивающихся стран, даже самых малых из них, важности торговой системы для перспектив их развития и необходимости того, чтобы они могли сказать свое слово в ходе этого процесса. |
| Merger of the three smallest categories into operating costs | Включение трех самых мелких категорий в статью эксплуатационных расходов |
| At the very smallest end of the spectrum, it is not clear that introducing any accruals accounting system is likely to be cost effective for the entrepreneur. | В случае самых мелких предприятий неясно, что внедрение системы бухгалтерского учета на основе метода начисления, по всей видимости, является экономически оправданным для предпринимателя. |
| In a statement, SOPAC said that the development of marine minerals in the South Pacific could bring sustainable development to some of the world's smallest and least developed countries. | СОПАК опубликовала заявление, в котором говорится, что освоение морских полезных ископаемых в южной части Тихого океана может обеспечить устойчивое развитие для некоторых из самых мелких и наименее развитых стран мира. |
| The next smallest carnivore in the environment was the mammal Eodelphis, which weighed only 600 grams. | Ещё одним из самых мелких плотоядных животным в экосистеме формации был Eodelphis, чью массу оценивают в 600 граммов. |
| Reports indicate that the majority of smaller enterprises, except for the very smallest, want credit and cannot obtain it. | По сообщениям, большинство мелких предприятий, за исключением самых мелких, испытывают потребность в кредите и не могут получить его. |
| The Mongolian Stock Exchange, established in 1991 in Ulaanbaatar, is among the world's smallest stock exchanges by market capitalisation. | Монгольская фондовая биржа, основанная в 1991 году Улан-Баторе, Монголия, является самой маленькой фондовой биржей в мире по рыночной капитализации. |
| The world's smallest violin. | На самой маленькой скрипке в мире. |
| She stands 43 centimetres (17 in) tall and weighs 26 kilograms (57 lb), and received the title of world's smallest from Guinness World Records. | Она имеет размер 43 сантиметра (17 дюймов) в высоту и весит 26 килограммов (57 фунтов), официально получив титул самой маленькой лошади в мире от книги рекордов Гиннеса с 7 июля 2006 года. |
| Tuvalu is the fourth smallest country in the world and only one tenth the size of Washington, D.C. There can be no doubt that most of our islands are very tiny indeed. | Тувалу является четвертой по величине самой маленькой страной в мире, и ее площадь составляет одну десятую часть Вашингтона, О.К. Не может быть никаких сомнений в том, что большинство из наших островов действительно являются очень маленькими. |
| The GF3 is one of the world's smallest and lightest interchangeable lens system cameras. | Auto 110 является самой маленькой и лёгкой системной SLR камерой со сменной оптикой в мире. |
| As some of the world's smallest States, our place in the world's largest ocean cannot but define us as "big ocean developing States" and poses corresponding challenges. | Своим местом мельчайших государств планеты в величайшем ее океане мы не можем определяться иначе, как «развивающиеся государства большого океана» с вытекающими из этого соответствующими проблемами. |
| Homeopathy is based on the appliance of natural remedies in smallest harmless doses, prescribed on the principle of likeness between the picture of the disease and the pathogenesis of the remedy. | Гомеопатия основана на применении натуральных лекарственных средств в мельчайших безвредных дозах, назначаемых по принципу подобия картины болезни патогенезу лекарственного вещества. |
| On November 15, 2001, Broomfield County became the 64th, newest, and smallest county of Colorado. | 15 ноября 2001 года Брумфилд получил статус города-округа и стал 64-м, самым молодым и самым маленьким округом Колорадо. |
| World's smallest breakthrough. | Самым маленьким прорывом за историю земли. |
| The Governor concluded his statement by urging the Special Committee to keep the playing field level between the world's largest nations and the world's smallest jurisdictions. | В заключение губернатор настоятельно призвал Специальный комитет продолжать играть роль форума, в котором участвуют крупнейшие страны мира и самые малые образования. |
| When we look at the Pacific family, particularly its smallest members, we see with awful clarity what the term human security actually means. | Если мы посмотрим на государства Тихого океана, особенно на самые малые из них, мы совершенно ясно увидим, что именно означает в действительности термин «безопасность человека». |
| It's the nation's smallest chapter. | Это было самое маленькое отделение в стране. |
| The City is England's smallest ceremonial county by area and population, and the fourth most densely populated. | Лондонский Сити - самое маленькое по популяции и площади английское церемониальное графство и четвёртое по густонаселённости. |
| The world's smallest member state of the United Nations. | Самое маленькое государство в составе ООН. |
| So please join us for the grand opening of Pawnee's Smallest Park on November 12th, 2070. | Так что будь на большом открытии Самого Маленького Парка Пауни, 12 ноября, 2070. |
| The performance data for Menzi Muck's smallest all-rounder speaks for itself. | Исключительные производственные характеристики самого маленького универсального экскаватора линейки Menzi Muck говорят сами за себя. |
| 2000, 2004, 2008: World smallest parachute ever jumped and landed (Icarus JVX-37). | 2008 - Пилотирование и приземление самого маленького на сегодняшний день парашюта JVX-37. |
| The islands of the Pacific SIDS range from Nauru, the world's smallest island nation, which covers only 21 square kilometres, to Papua New Guinea, the second largest island in the world, which covers about 309,000 square kilometres. | К малым островным развивающимся государствам Тихого океана относятся самые разные острова, от Науру, самого маленького в мире островного государства, территория которого составляет лишь 21 кв. км, до Папуа-Новой Гвинеи, второго по величине острова в мире с территорией около 309000 кв. км. |
| Its outer edge is located at a radius of about 7008129000000000000129000 km (1.806 RJ;RJ = equatorial radius of Jupiter or 700771398000000000071398 km) and coincides with the orbit of Jupiter's smallest inner satellite, Adrastea. | Его внешний край располагается на расстоянии 129000 км от Юпитера (или 1.806 RJ; RJ = экваториальный радиус Юпитера - 71398 км) и совпадает с орбитой самого маленького внутреннего спутника Юпитера, Адрастеи. |
| In addition, the Western scientific practice of trying to divide nature into its smallest elements is the antithesis of indigenous respect for nature as a sacred whole. | Кроме того, характерное для западной науки стремление разделить природу на ее мельчайшие составляющие является антитезой почитанию коренными народами природы как священного единого целого. |
| Yes, really he was man with fragile soul, like a thin string of Paganini violin, sensitive to smallest fluctuations in the ether. | Хрупкий был человек, подобно тонкой струне, улавливающей мельчайшие колебания эфира. |
| But it means I study the very smallest structures in the universe - the building blocks of reality. | Я исследую мельчайшие частицы во Вселенной, кирпичики реального. |
| Thousands upon thousands of odors formed an invisible gruel... which he dissected into its smallest and most remote parts of pieces. | Тысячи и тысячи запахов составляли невидимую лавину а он уже расщеплял её на мельчайшие части и частицы. |