From June 2006 until May 2017, Djokovic was coached by Slovakian former professional tennis player Marián Vajda. |
С июня 2006 Джоковича тренирует бывший словацкий теннисист Марьян Вайда. |
The Governments of Austria and Slovakia have proposed to place a Slovakian platoon within the Austrian battalion in UNDOF. |
Правительства Австрии и Словакии предлагают включить в состав австрийского батальона в СООННР словацкий взвод. |
In 6 games for the Slovakian club, he tallied one assist. |
В 6 играх за словацкий клуб отметился одной голевой передачей. |
An advanced Slovakian national workshop on GIS for ecological planning was conducted at Banska Bystrica, Slovakia, in October 1993. |
В октябре 1993 года в Банска-Бистрица, Словакия, был проведен специализированный словацкий национальный практикум по использованию ГИС для экологического планирования. |
Languages: English, Ukrainian, Belarusian, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Serbian. |
Языки: английский, белорусский, болгарский, немецкий, польский, сербский, словацкий, украинский. |
Contests, promotional posters, brochures, and radio advertisements are being published in Serbia, Albanian, Bulgarian, Hungarian, Roma, Romanian, Ruthenian, Slovakian, Ukrainian and Croatian languages. |
При проведении конкурсов, публикации брошюр, в рекламных плакатах и в объявлениях по радио используются сербский, албанский, болгарский, венгерский, румынский, словацкий, украинский и хорватский языки, а также языки народа рома и русинов. |
They use not only the official languages of the Organization but also Czech, German, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian and Slovenian. |
Они используют не только официальные языки Организации, но и такие языки, как немецкий, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, чешский и японский. |
The Slovakian Research Institute of Labour, Social Affairs and Family and the International Centre for the Study of the Family will conduct a sociological survey, which will solicit the opinions of older persons living in households as to the provision of social services. |
Словацкий научно-исследовательский институт труда, социальных вопросов и семьи и Международный центр по изучению вопросов семьи проведут социологическое обследование, в ходе которого будут собраны мнения пожилых людей, проживающих в домашних хозяйствах и охваченных социальными услугами. |
At the fourth Meeting (25 February 1997), two new countries submitted sites; the Slovakian site was switched from Matadorfix to Chemolak for financial reasons. |
На четвертом совещании (25 февраля 1997 года) еще две страны представили информацию в отношении объектов; по финансовым причинам словацкий объект Матадорфикс, был заменен объектом Хемолак . |