Or rather, UNDER Slough, watching it on telly. |
Вернее, под Слоу, наблюдая за ним по телику. |
On the morning in question, the Earl of Slough awoke to find - that during the night... |
В упомянутое утро граф Слоу, проснувшись, узнал, что за истекшую ночь ... |
For example, over a quarter of the population in nine London Boroughs and two local authority districts outside London - Slough and Leicester - belonged to minority ethnic groups. |
Например, более четверти населения девяти графств Лондона и двух местных округов за пределами Лондона - Слоу и Лечестера - относятся к группам этнических меньшинств. |
Well, centuries from now, will archaeologists say the same thing about Slough? |
Ну, спустя века, археологи будут говорить то же самое о Слоу? |