The lesser Puerto Rican ground sloth became extinct approximately 3000-4000 years ago. |
Малый пуэрто-риканский наземный ленивец вымер примерно 3000-4000 лет назад. |
But now we know that it is a species that was extinct for some 10,000 years, a giant ground sloth. |
Но теперь нам известно, что это вид, вымерший около 10000 лет назад, гигантский наземный ленивец. |
When more persons gathered around the latrine to watch this bizarre behaviour, the sloth emerged from the latrine and climbed into the nearest tree. |
Когда больше людей собралось возле туалета, чтобы посмотреть на это странное поведение, ленивец вышел из уборной и взобрался на ближайшее дерево . |
Are you saying that because he's a sloth, he can't be fast? |
Хочешь сказать, раз он ленивец, он не может быстро работать? |
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth? |
Есть ли кто-нибудь, кому не безразличен Сид Ленивец. |
Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what wegot. |
Ленивец, жираф, слон, змея. Хорошо, давайте посмотрим, чтоимеется в наличии. |
You, Sloth, you read me? |
Ты, Ленивец, ты меня слышал? |
Make me, sloth. |
А ты поймай меня, ленивец. |
You're not a sloth. |
Ты же не ленивец. |
SIMON: Then the sloth said, |
И тогда ленивец сказал: |
I'm a sloth. |
Эй, я Ленивец. |
The sloth says the playground's open! |
Ленивец сказал: площадка открыта. |
So what should any red-blooded sloth do? |
Что предпримет любой мужественный ленивец? |
A mole, a sloth, a puppy? |
Крот, ленивец, щенок? |
Sweet three-toed sloth of ice planet Hoth! |
Святой ленивец трёхпалый с планеты льда и металла! Она очнулась! |
Pacing around like an Alvanian cave sloth isn't going to help him. |
Хождением из угла в угол, как алванианский пещерный ленивец, ты ему не поможешь. |
Right - it's a sloth, a woolly mammoth, a sabre-tooth tiger, all team up in a... |
Да. Это ленивец, шерстистый мамонт, саблезубый тигр - все собрались в... Нет, постойте, это неверно. |
Make me, Sloth! |
Неубедительно звучит, ленивец. |
And then, the little sloth heard a scratch at the front of his cave. |
И тут маленький ленивец слышит... клац... клац... возле пещеры... |