The lesser Puerto Rican ground sloth became extinct approximately 3000-4000 years ago. | Малый пуэрто-риканский наземный ленивец вымер примерно 3000-4000 лет назад. |
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth? | Есть ли кто-нибудь, кому не безразличен Сид Ленивец. |
A mole, a sloth, a puppy? | Крот, ленивец, щенок? |
Sweet three-toed sloth of ice planet Hoth! | Святой ленивец трёхпалый с планеты льда и металла! Она очнулась! |
Pacing around like an Alvanian cave sloth isn't going to help him. | Хождением из угла в угол, как алванианский пещерный ленивец, ты ему не поможешь. |
Logan has a talent for doing nothing that's yet to be matched by man. or actual sloth. | У Логана талант ничего не делать, его не переплюнул ещё ни один человек... и даже сама лень. |
As of today, you are Sloth. | С этого дня тебя зовут Лень. |
Sloth, don't you want to become human? | Лень, разве ты не хочешь стать человеком? |
Crimes in which your inebriation and sloth as my employee has implicated my hotel, which I will attempt to shield you from in the course of trying to extricate myself. | Паскудства, в которое твоё пьянство и лень ввергли мою гостиницу, и которую, я постараюсь от тебя оградить, а заодно попробую отделаться и сам. |
It's no use, Sloth. | Без толку, Лень. |
You are the same self-absorbed sloth... | Ты всё тот же эгоистичный лентяй... |
A competent sloth could have done more in a morning! | Компетентный лентяй сделал бы больше за одно утро! |
I think it was a sloth demon. | Начинаю думать, что это демон Слот. |
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. | На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями. |
Ms. Anne-Marie Sloth Carlsen*, Mr. Dan E. Frederiksen*, | г-жа Анна-Мария Слот Карлсен , г-н Дан Е. Фредериксен , г-жа Кирстен Гилан , |
"Sloth love Chunk." | "Слот любит Чанка." |
I didn't know sloth bears worked. | Я не знал, что медведи-губачи работают. |
Tigers are probably the least of our worries, but rhinos and buffalo, elephants, sloth bear, all of them can injure you. | О тиграх мы не особо беспокоимся, но носороги и буйволы, слоны, медведи-губачи - все они могут нанести увечья человеку. |
Sloth bears have the best noses in the forest, so they always find it first. | У медведей-губачей лучших нюх в лесу, и они находят его первыми. |
Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this. | Потому что количество диких медведей-губачей из-за этой традиции явно резко сокращалось. |