Английский - русский
Перевод слова Sloth

Перевод sloth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ленивец (примеров 19)
Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what wegot. Ленивец, жираф, слон, змея. Хорошо, давайте посмотрим, чтоимеется в наличии.
A mole, a sloth, a puppy? Крот, ленивец, щенок?
Sweet three-toed sloth of ice planet Hoth! Святой ленивец трёхпалый с планеты льда и металла! Она очнулась!
Right - it's a sloth, a woolly mammoth, a sabre-tooth tiger, all team up in a... Да. Это ленивец, шерстистый мамонт, саблезубый тигр - все собрались в... Нет, постойте, это неверно.
And then, the little sloth heard a scratch at the front of his cave. И тут маленький ленивец слышит... клац... клац... возле пещеры...
Больше примеров...
Лень (примеров 16)
As of today, you are Sloth. С этого дня тебя зовут Лень.
Crimes in which your inebriation and sloth as my employee has implicated my hotel, which I will attempt to shield you from in the course of trying to extricate myself. Паскудства, в которое твоё пьянство и лень ввергли мою гостиницу, и которую, я постараюсь от тебя оградить, а заодно попробую отделаться и сам.
It's no use, Sloth. Без толку, Лень.
In Buddhism, the term kausīdya is commonly translated as "laziness" or "spiritual sloth". В буддизме термин kausīdya обычно переводится как «лень» или «духовная леность».
The family - They were touched by sloth. Ту семью... погубила Лень. А девушка в магазине...
Больше примеров...
Праздность (примеров 1)
Больше примеров...
Лентяй (примеров 2)
You are the same self-absorbed sloth... Ты всё тот же эгоистичный лентяй...
A competent sloth could have done more in a morning! Компетентный лентяй сделал бы больше за одно утро!
Больше примеров...
Слот (примеров 4)
I think it was a sloth demon. Начинаю думать, что это демон Слот.
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями.
Ms. Anne-Marie Sloth Carlsen*, Mr. Dan E. Frederiksen*, г-жа Анна-Мария Слот Карлсен , г-н Дан Е. Фредериксен , г-жа Кирстен Гилан ,
"Sloth love Chunk." "Слот любит Чанка."
Больше примеров...
Медведи-губачи (примеров 2)
I didn't know sloth bears worked. Я не знал, что медведи-губачи работают.
Tigers are probably the least of our worries, but rhinos and buffalo, elephants, sloth bear, all of them can injure you. О тиграх мы не особо беспокоимся, но носороги и буйволы, слоны, медведи-губачи - все они могут нанести увечья человеку.
Больше примеров...
Медведей-губачей (примеров 2)
Sloth bears have the best noses in the forest, so they always find it first. У медведей-губачей лучших нюх в лесу, и они находят его первыми.
Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this. Потому что количество диких медведей-губачей из-за этой традиции явно резко сокращалось.
Больше примеров...