It is Santa with reindeer and sleigh! |
Это Санта, на санях и северных оленях! |
Well, there was traffic, so I caught a sleigh. |
О, там пробки, так что я на санях. |
The horse knows the way to carry the sleigh |
Лошадь знает дорогу, чтобы везти на санях |
I'd tell you to get on top, and you'd ride me like a sleigh... |
Я приказал бы тебе оседлать меня, и прокатиться на мне как на санях... |
Why don't you come with me to the family bathroom, sit on my lap, and I'll give you the sleigh ride you'll never forget? |
Почему бы тебе не пойти со мной в ванную комнату, сесть ко мне на колени, и я так покатаю тебя на санях, что ты это никогда не забудешь? |
Bumpy sleigh ride, Jack? |
Неудобно ездить на санях, Джек? |
If we're getting through five more meals and a sleigh ride with those guys, we need to be spaced out of our gourds. |
Нужно как следует накачаться, чтобы пережить с ними еще 5 обедов и прогулку на санях. |
Yes, and sleigh rides and spice candy and puppet plays. |
Да, и катание на санях, и конфеты, и кукольные представления. |
Two hours by sleigh at night. |
Тащиться в ночи два часа на санях... |
And she really loved the sleigh ride. |
И ей очень понравилось кататься на санях. |
We'll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh. |
Поедем в суд на санях, запряженных четверкой лошадей. |
No! We're not going on a sleigh ride. |
Нет, не надо на санях. |
And there won't be until Monday morning when the sleigh arrives with supplies. |
И не будет до утра понедельника, когда на санях приезжает рабочий станции. |
Afraid he'll run his sleigh through a red light? |
Вы боялись, что он промчится на санях на красный свет? |
I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding. |
Я недавно рассказывала, как ты водил меня в Центральный парк и мы катались на санях. |
We can frolic and play in the snow on a sleigh |
Мы можем резвиться и играть в снегу на санях |
On the field, full-size wooden models of tanks, covered with green cloth, were used in the field, which the workers moved around the field on a sleigh. |
На съёмках в поле использовались полноразмерные деревянные макеты танков, обтянутые зелёной тканью, которые рабочие передвигали по полю на санях. |
Dashing through the snow In a one horse open sleigh |
Несёмся на санях Сквозь падающий снег. |
Then what if me shared a midnight sleigh ride across the ice field of Hiperia? |
А тогда что, если мы прокатимся на санях по ледяным просторам Гипериона? |
Bumpy sleigh ride, Jack? |
Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек? |
We went for a sleigh ride. |
Катались со знакомыми на санях. |
We're going on a sleigh ride! |
Мы покатаемся на санях. |
Continuation of feast can be a sleigh ride, carriage ride or a husky ride through the woods in Augustow area, also paintball, archery tournaments and other team building activities. |
Кроме того мы предлагаем конные прогулки по Августовской пуще, катание на санях или на собачьих упряжках, а также пейнтбол, турниры по стрельбе из лука и другие игры - teambuilding. |
Gilley's book includes some important elements in the early development of Santa Claus: his connection with the northern winter, the reindeer and sleigh, and his arrival on Christmas Eve rather than on 6 December (the traditional feast day of Saint Nicholas). |
Стихотворение «Old Santeclaus» содержит описание некоторых элементов, характерных для современного образа Санта-Клауса: его связь с северной зимой, выезд на санях в упряжке оленей, и приход в канун Рождества, а не 6 декабря (традиционный день святого Николая). |
Recreationists will enjoy the large indoor swimming pool, indoor tennis court, football field, billiards, table tennis, darts, paintball, horse back or sleigh riding. |
Для любителей активного отдыха предоставляются: большой закрытый бассейн, крытый теннисный корт, тренажерный зал, футбольное поле, бильярд, настольный теннис, дартс, пейнтбол, катание на лошадях - верхом или на санях. |