| Sledge - A Deviant who was initially thought to be a mutant. | Следж - Девиант, изначально считавшийся мутантом. |
| Once an avid hunter, Sledge gave up his hobby. | Заядлый охотник, Следж бросил своё хобби. |
| Your humble and obedient servant, Eugene Sledge. | Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж . |
| Sledge fancies himself a bit with the ladies, but if he comes on a bit strong, try and let him down gently. | Следж любит приударить за девушками, но если будет слишком назойливым, попробуй мягко его отшить. |
| I'm dying, sledge. | Я умираю, Следж. |
| What happened, Sledge? | В чём дело, Следж? |
| You hear me, Sledge? | Ты слышишь, Следж? |
| Sledge, what do you see? | Следж, что ты видишь? |
| Sledge, that's you. | Следж, это я тебе! |
| Sledge was popular with his students, and organized field trips and collections around town. | Следж был популярен среди студентов, организовывал полевые экспедиции и загородные сборы. |
| During his service, Sledge kept notes of what happened in his pocket sized New Testament. | Во время своей службы Следж вел записи о случившихся событиях в карманном Новом Завете. |
| From 1956 to 1960, Sledge attended the University of Florida and worked as a research assistant. | В период с 1956 по 1960 г. Следж обучался в Флоридском Университете и работал лаборантом. |