Tuesday's programme has an academic slant. | По вторникам программа приобретает академический уклон. |
At the same time, the Middle East is awash with modern communications, much of it with an anti-Western slant. | В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон. |
The critical consensus reads: "Cooper Barrett's Guide to Surviving Life wins points for earnestness and a slight progressive slant, but an overall lack of smarts or structure keeps the show from living up to its full potential." | Критический консенсус сайта гласит: «"Руководство по выживанию от Купера Барретта" выигрывает очки благодаря серьёзности и легкиё прогрессивный уклон, однако недостаток остроумия и структуры в целом не позволяет шоу раскрыть свой потенциал». |
Position and Size - Slant & Corner Radius | Положение и размер - вкладка "Уклон и радиус закругления" |
Today, the think tanks and pressure groups of the organized right are pumping money into Tea Party "branded" sites and events - and altering the message with an increasingly "culture war" slant. | Сегодня мозговые центры и группы давления организованных правых закачивают деньги в раскрученные сайты и мероприятия Чайной партии и всё более придают её основной идее уклон «культурной войны». |
Sal Cinquemani of Slant Magazine named it along with "Shadow" "two sappy ballads". | Сэл Синкемани из Slant Magazine наряду с "Shadow" назвал их «двумя оживленными балладами». |
Several sites ranked it as one of the best songs of the year, with Slant and Consequence of Sound placing it on the top spot of their respective lists. | Несколько изданий оценили его как одну из лучших песен года, а Slant и Consequence of Sound помещают ее на первое место в своих итоговых списках. |
Dan Callahan of Slant Magazine notes, Hemingway... was grandly contemptuous of Frank Borzage's version of A Farewell to Arms... but time has been kind to the film. | Дэн Каллахан из «Slant Magazine» отмечает: «Хемингуэй был величественно презрителен к версии Фрэнка Борзейги. |
Slant Magazine writer Ed Gonzalez noted that "the show's extreme shooting style makes it especially hard to stare at what is-no more no less-a totem to the pop singer's narcissism". | Эд Гонзалес, автор Slant Magazine, заметил: «экстремальный стиль съёмок шоу делает особо трудным смотреть на - ни больше ни меньше - тотем к самовлюбленности поп-певицы». |
Ross Ruedinger of Slant Magazine believed that the episode was not just the best Doctor Who episode, but also a great episode of the science fiction and horror genre that could allow it to stand alone. | По мнению Росса Рудингера из Slant Magazine, «Не моргай» - не только лучший эпизод «Доктора Кто», но и просто отличный эпизод в жанре научной фантастики и ужасов, что позволяет ему быть самодостаточным. |
The elongated slant... it could be a cyrillic influence. | Удлиненный наклон... тут может быть влияние кириллицы. |
Much of this research had a distinctly bio-medical slant, such as his investigations of ultraviolet therapy (1938) and the production of skin cancer by UV exposure (1948). | Значительная часть этих исследований имела ярко выраженный биомедицинский наклон, как, например, его исследования ультрафиолетовой терапии (1938) и развития рака кожи под воздействием УФ-излучения (1948). |
But I discovered, by experiment, that there is an optimum slant for an italic on a screen so the strokes break well at the pixel boundaries. | Но я обнаружил экспериментальным путём, что есть оптимальный наклон для курсива на экране, когда штрихи хорошо ложатся по границам пикселей. |
Even when people are standing outside on a level ground, the slant of the building in the background causes misperceptions as humans judge the height of people using the slant of the roof rather than the true horizon. | Даже когда участники экскурсии находятся снаружи, на ровной поверхности, наклон здания на заднем плане вызывает неправильное представление о росте людей на фоне наклонной крыши, а не истинного горизонта. |
If one observes the overall slant, And the pressure of the writing... | Некоторые заметят наклон букв вниз и скажут, что |