Английский - русский
Перевод слова Slant

Перевод slant с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уклон (примеров 6)
Tuesday's programme has an academic slant. По вторникам программа приобретает академический уклон.
And considering Silver Horizon's slant towards historical fiction, I think it would be a perfect fit for me. И рассматривая уклон "Серебряного горизонта" В историческую прозу, думаю Эта работа идеально мне подходит.
At the same time, the Middle East is awash with modern communications, much of it with an anti-Western slant. В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон.
Position and Size - Slant & Corner Radius Положение и размер - вкладка "Уклон и радиус закругления"
Today, the think tanks and pressure groups of the organized right are pumping money into Tea Party "branded" sites and events - and altering the message with an increasingly "culture war" slant. Сегодня мозговые центры и группы давления организованных правых закачивают деньги в раскрученные сайты и мероприятия Чайной партии и всё более придают её основной идее уклон «культурной войны».
Больше примеров...
Slant (примеров 51)
The Slant Magazine spoke positively of the song. Slant Magazine дал позитивную оценку, похвалив музыку песни.
Several sites ranked it as one of the best songs of the year, with Slant and Consequence of Sound placing it on the top spot of their respective lists. Несколько изданий оценили его как одну из лучших песен года, а Slant и Consequence of Sound помещают ее на первое место в своих итоговых списках.
Matt Brennan of Slant Magazine described the episode as "focused and remarkably temperate, establishing the state of play for a new threat with precise, unfettered strokes." Мэтт Бреннан из «Slant Magazine» описал эпизод как «целенаправленный и чрезвычайно умеренный, устанавливающий рамки для новой угрозы с точными, беспрепятственными ударами.»
Sal Cinquemani of Slant Magazine stated, Britney's fourth album, In The Zone, finds the pop tart coming of age with a bold mix of hip-hop and dance music, wiping clean the last traces of her bubblegum-pop past. Сэл Синкемани из Slant Magazine заявил: «Четвёртый альбом Бритни, In The Zone, оказался попсовым пирогом с миксом хип-хопа и танцевальной музыки, стирающим напрочь следы её баблгам-прошлого.
Slant Magazine reviewer Steven Cooper described it as "a very enjoyable episode", though he noted that "the conclusion of the story is a slight let-down after the excellence of what has preceded it" because the issues between the Doctor and Jex were left unresolved. Рецензент Slant Magazine Стивен Купер назвал «Город под названием Милосердие» «очень приятным эпизодом» несмотря на то, что, по его мнению, финал уступает по уровню большей части предваряющих его сцен из-за того, что осталась неразрешённой коллизия между Доктором и Джексом.
Больше примеров...
Наклон (примеров 8)
Lauren, you run a slant. Лоурен, ты бежишь в наклон.
The rightward slant in your handwriting indicates a romantic nature. Наклон твоего почерка вправо выдаёт романтическую натуру.
The slant and spacing show that it's a perfect match. Наклон и расстояние показывают абсолютное совпадение.
The elongated slant... it could be a cyrillic influence. Удлиненный наклон... тут может быть влияние кириллицы.
Even when people are standing outside on a level ground, the slant of the building in the background causes misperceptions as humans judge the height of people using the slant of the roof rather than the true horizon. Даже когда участники экскурсии находятся снаружи, на ровной поверхности, наклон здания на заднем плане вызывает неправильное представление о росте людей на фоне наклонной крыши, а не истинного горизонта.
Больше примеров...