Английский - русский
Перевод слова Slant

Перевод slant с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уклон (примеров 6)
And considering Silver Horizon's slant towards historical fiction, I think it would be a perfect fit for me. И рассматривая уклон "Серебряного горизонта" В историческую прозу, думаю Эта работа идеально мне подходит.
At the same time, the Middle East is awash with modern communications, much of it with an anti-Western slant. В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон.
The critical consensus reads: "Cooper Barrett's Guide to Surviving Life wins points for earnestness and a slight progressive slant, but an overall lack of smarts or structure keeps the show from living up to its full potential." Критический консенсус сайта гласит: «"Руководство по выживанию от Купера Барретта" выигрывает очки благодаря серьёзности и легкиё прогрессивный уклон, однако недостаток остроумия и структуры в целом не позволяет шоу раскрыть свой потенциал».
Position and Size - Slant & Corner Radius Положение и размер - вкладка "Уклон и радиус закругления"
Today, the think tanks and pressure groups of the organized right are pumping money into Tea Party "branded" sites and events - and altering the message with an increasingly "culture war" slant. Сегодня мозговые центры и группы давления организованных правых закачивают деньги в раскрученные сайты и мероприятия Чайной партии и всё более придают её основной идее уклон «культурной войны».
Больше примеров...
Slant (примеров 51)
In 2002, Homogenic placed at number ten on Slant Magazine's list of "The Greatest Electronic Albums of the 20th Century". В 2002 году, Homogenic был помещён изданием Slant Magazine на десятую строчку в списке «Величайшие электронные альбомы 20-го века».
Slant Magazine ranked it number 48 on their list of the "100 Greatest Music Videos", saying that Metallica "evoke a revolution of the soul far more devastating than that presented in the original text". Редакция журнала Slant Magazine поставила это видео на 48-е места в своём списке «100 величайших музыкальных видео», подчеркнув, что просмотр клипа «рождает революции души, гораздо более сокрушительное, нежели заложенное в оригинальном тексте».
Sal Cinquemani of Slant Magazine notes that the album was at the forefront of the increasingly popular sampling trend in the '90s, with one song even employing three different samples as its foundation. Сэл Синкуэмани из Slant Magazine отмечал, что альбом «был в авангарде невероятно популярного тренда 90-х, который заключался в семплировании, в то время, как одна песня могла строиться сразу на трёх разных семплах.
Writing for Slant Magazine, Sal Cinquemani understood that Gaga "has tapped into something truly special, maybe even important." Сэл Чинкуамани из «Slant Magazine» отметил, что «есть ощущение, что Гага затронула что-то действительно особенное, возможно даже важное.
Sal Cinquemani, from Slant Magazine, described the album as "a collection of pop confections layered with live instrumentation, sophisticated arrangements, deeply felt lyrics, and a stronger, more assured vocal." Сэд Кинкьенмари в Slant Magazine описал альбом как «коллекцию поп-сладостей с живыми аранжировками, сложными механизмами, глубоко чувственной лирикой и более сильным, уверенным вокалом».
Больше примеров...
Наклон (примеров 8)
Lauren, you run a slant. Лоурен, ты бежишь в наклон.
The slant and spacing show that it's a perfect match. Наклон и расстояние показывают абсолютное совпадение.
Much of this research had a distinctly bio-medical slant, such as his investigations of ultraviolet therapy (1938) and the production of skin cancer by UV exposure (1948). Значительная часть этих исследований имела ярко выраженный биомедицинский наклон, как, например, его исследования ультрафиолетовой терапии (1938) и развития рака кожи под воздействием УФ-излучения (1948).
Even when people are standing outside on a level ground, the slant of the building in the background causes misperceptions as humans judge the height of people using the slant of the roof rather than the true horizon. Даже когда участники экскурсии находятся снаружи, на ровной поверхности, наклон здания на заднем плане вызывает неправильное представление о росте людей на фоне наклонной крыши, а не истинного горизонта.
If one observes the overall slant, And the pressure of the writing... Некоторые заметят наклон букв вниз и скажут, что
Больше примеров...