| He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. | Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
| Take a look at some suits and shirts, slacks, socks, shoes... | Посмотрите на брюки и рубашки, слаксы, носки, ботинки... |
| I've got a pair of men's slacks in the car for you. | А для тебя у меня в машине есть слаксы. |
| Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? | Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
| No, I don't know what it is, but women's slacks give me the confidence I need to survive in a tough business world. | Нет. Не знаю, в чём дело, но женские слаксы дают уверенность, необходимую для выживания в суровом мире бизнеса. |
| I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. | Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
| In 1971, a young John Travolta appeared in a national television commercial for Haggar Slacks. | В 1971 году молодой Джон Траволта появился в национальном рекламном ролике для Хаггар Слаксы. |
| I don't wear slacks. | Я не ношу слаксы. |
| I'm wearing women's slacks. | Я ношу женские слаксы. |
| You're wearing women's slacks? | Вы носите женские слаксы? |
| I'm interested in women's slacks. | Я ищу женские слаксы. |