He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. |
Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
Take a look at some suits and shirts, slacks, socks, shoes... |
Посмотрите на брюки и рубашки, слаксы, носки, ботинки... |
I've got a pair of men's slacks in the car for you. |
А для тебя у меня в машине есть слаксы. |
Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? |
Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
No, I don't know what it is, but women's slacks give me the confidence I need to survive in a tough business world. |
Нет. Не знаю, в чём дело, но женские слаксы дают уверенность, необходимую для выживания в суровом мире бизнеса. |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
In 1971, a young John Travolta appeared in a national television commercial for Haggar Slacks. |
В 1971 году молодой Джон Траволта появился в национальном рекламном ролике для Хаггар Слаксы. |
I don't wear slacks. |
Я не ношу слаксы. |
I'm wearing women's slacks. |
Я ношу женские слаксы. |
You're wearing women's slacks? |
Вы носите женские слаксы? |
I'm interested in women's slacks. |
Я ищу женские слаксы. |