You can wear it with slacks, or with a skirt and tights. | Можно носить брюки, или юбку с колготками. |
Generally, when I'm working, I just wear a smock and some old slacks. | Обычно, когда я работаю, надеваю простую рубашку и старые брюки. |
I wear $150 slacks. | Я ношу брюки за $150! |
JS1 and JS2 noted that women had been fined, assaulted and harassed by members of a customary party, the water party, for various reasons, ranging from not covering their heads to wearing slacks. | В СП1 и СП2 отмечается, что члены традиционной партии - партии воды - штрафуют, притесняют и оскорбляют женщин по различным причинам, начиная от того, что они ходят с непокрытой головой, и заканчивая тем, что носят брюки. |
Got your slacks on underneath. | У тебя брюки поддеты. |
He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. | Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
Take a look at some suits and shirts, slacks, socks, shoes... | Посмотрите на брюки и рубашки, слаксы, носки, ботинки... |
Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? | Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
In 1971, a young John Travolta appeared in a national television commercial for Haggar Slacks. | В 1971 году молодой Джон Траволта появился в национальном рекламном ролике для Хаггар Слаксы. |
I'm interested in women's slacks. | Я ищу женские слаксы. |
He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks. | Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках. |
the buyout or seeing Gordon in yacht slacks. | продажа фирмы или образ Гордона в яхтовых брюках. |
'Meanwhile, Trixie, permitted now to go to work in slacks, 'helped another mother to make a better start. | Между тем, Трикси, которой разрешили ходить на работу в брюках, помогала ещё одной матери начать жизнь заново. |
Charlie. Are you wearing dress slacks? | Чарли, почему ты в брюках? |
I bet you look great in slacks. | Наверняка ты отлично выглядишь в просторных брюках. |
Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. | Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк. |
Guy knows how to fill out a pair of slacks. | Парень знает, как заполнить все пространство брюк. |
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. | Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия. |
On August 9, 1964, United States President Lyndon Johnson personally placed an order over the phone, with Joe Haggar, Jr. for six pairs of Haggar slacks from the Oval Office. | 9 августа 1964, США Президент Линдон Джонсон лично разместил заказ Джо Хаггару младшему по телефону на шесть пар брюк Хаггар прямо из овального кабинета. |
How about some slacks from Target, a flower from the yard and a Prius? | Как насчёт спортивных брюк садовых цветов и Приуса? |
And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. | А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов. |
You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. | приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных. |
You look a little uncomfortable in those slacks. | Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах. |
You have the slacks. | Ты, в широких штанах. |
The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. | Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места. |
I'd like to buy a pair of women's slacks. | Я бы хотел купить пару женских слаксов. |
I think... you just sold a brother some slacks. | Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов. |
Brezhnev can't even press a pair of slacks right. | Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
In a documentary, dressed in slacks and torn gym shoes. | В документальном фильме, одетой в штаны и в рваных кедах. |
You may want to put on slacks. | Ты могла бы надеть и штаны. |
One, girl was wearing patterned slacks. | Одна. На девочке были штаны с узором. |
This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. | В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать. |
Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |