Английский - русский
Перевод слова Slacks

Перевод slacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 40)
I mean, we need some slacks. Я имел в виду, нам нужны брюки.
May I ask why you're wearing slacks? Можно вас спросить, почему вы одели брюки?
Maybe it's just the cut of your slacks. А может эти облегающие брюки...
They're not sit-down slacks. Это брюки не для сидения.
Slacks... 36-inch waist. Широкие брюки... 36 дюймов талия.
Больше примеров...
Слаксы (примеров 11)
I've got a pair of men's slacks in the car for you. А для тебя у меня в машине есть слаксы.
Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх?
No, I don't know what it is, but women's slacks give me the confidence I need to survive in a tough business world. Нет. Не знаю, в чём дело, но женские слаксы дают уверенность, необходимую для выживания в суровом мире бизнеса.
I don't wear slacks. Я не ношу слаксы.
You're wearing women's slacks? Вы носите женские слаксы?
Больше примеров...
Брюках (примеров 11)
I want to get grass stains on my school slacks. Я хочу, чтобы на школьных брюках у меня были пятна от травы.
'Meanwhile, Trixie, permitted now to go to work in slacks, 'helped another mother to make a better start. Между тем, Трикси, которой разрешили ходить на работу в брюках, помогала ещё одной матери начать жизнь заново.
Charlie. Are you wearing dress slacks? Чарли, почему ты в брюках?
According to Pinkus' wife Gendason had been involved in a dispute with the cleaner over a stain on a pair of gray Sansabelt slacks. Согласно показаниям жены Пинкуса Гендассон был вовлечен в спор с работником химчистки по поводу пятна на его серых брюках.
Trixie, I never go out for the evening in slacks! Трикси, я никогда никуда не ходила в брюках.
Больше примеров...
Брюк (примеров 7)
Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк.
This action was challenged legally, prompting rapid intervention from the Attorney General to protect women's right to choose to wear slacks when appearing in court. Это решение было опротестовано в законном порядке, что вызвало немедленное вмешательство со стороны Генерального прокурора с целью защиты права женщин на ношение брюк при появлении в суде.
And how about those $9 slacks? А что насчет тех 9-долларовых брюк?
Guy knows how to fill out a pair of slacks. Парень знает, как заполнить все пространство брюк.
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия.
Больше примеров...
Штанов (примеров 4)
And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов.
You might feel more on top of things in a pair of slacks. Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов.
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных.
Больше примеров...
Штанах (примеров 2)
You look a little uncomfortable in those slacks. Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах.
You have the slacks. Ты, в широких штанах.
Больше примеров...
Слаксов (примеров 4)
The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места.
I'd like to buy a pair of women's slacks. Я бы хотел купить пару женских слаксов.
I think... you just sold a brother some slacks. Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов.
Brezhnev can't even press a pair of slacks right. Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов.
Больше примеров...
Штаны (примеров 6)
In a documentary, dressed in slacks and torn gym shoes. В документальном фильме, одетой в штаны и в рваных кедах.
You may want to put on slacks. Ты могла бы надеть и штаны.
This kid's got period blood on his slacks. У чувака "всё пришло", и прямо на штаны!
This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать.
Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны.
Больше примеров...
Штанишки (примеров 1)
Больше примеров...