| Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. | Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт. |
| You need so know about this stuff, Skunk. | Сканк, ты должна знать такие вещи. |
| Skunk, we can go in now, love. | Сканк, дорогая, нам можно войти. |
| Skunk, light him on fire. | Сканк, подожги его Нет, я. |
| It's Mr Kiernan in school, Skunk. | В школе я мистер Кернан, Сканк. |
| Will you just apologise to Skunk for me? | Попросишь за меня прощения у Сканк? |
| Skunk: A recurring villain who uses robots to commit various crimes, showing no concern and care for the robots he uses. | Сканк: злодей, который использует роботов для совершения различных преступлений, не проявляя никакого беспокойства и ухода за роботами, которых он использует. |
| This is the skunk, and this... this... | Это сканк, а это... |
| It doesn't matter, Skunk. | Сканк, это неважно. |
| Skunk, go home! | Сканк, быстро домой. |
| Skunk, you all right? | Сканк, ты в порядке? |
| Skunk, it's your boyfriend. | Сканк, это твой парень. |
| They're like Skunk Works were to Lockheed Martin. | Да. Точно такое есть у фирмы Локхид - "Сканк уоркс". |