| 'Cause you showed up smelling like a skunk? | Потому что ты заявился вонючий как скунс? | 
| Well, I just hope it's not a skunk, 'cause we don't have any tomato juice. | Ну, я просто надеюсь, что это не скунс, поскольку у нас больше нет томатного сока. | 
| How did the skunk get in her room? | Как скунс пробрался в ее номер? | 
| Mr. McCall, I just want to say, first of all, you know, she's the one that always wanted to be the filthier animals, like the skunk and the naughty beaver. | Мистер МакКолл, я просто хочу сказать, это она все время хотела быть самым омерзительным животным, как например скунс или возбужденный бобер. | 
| The... the, skunk, how did it get into her room? | Скунс... как он залез в ее номер? | 
| Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. | Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт. | 
| You need so know about this stuff, Skunk. | Сканк, ты должна знать такие вещи. | 
| Skunk, light him on fire. | Сканк, подожги его Нет, я. | 
| It doesn't matter, Skunk. | Сканк, это неважно. | 
| Skunk, you all right? | Сканк, ты в порядке? | 
| Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. | Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. | 
| You got drunk as a skunk. | Ты напился в стельку. | 
| You were drunk as a skunk. | Ты упился в стельку. | 
| Drunk like a skunk! | А я тут в стельку! | 
| Drunk like a skunk! Drunk like a skunk! | А я пьяный в стельку, в стельку! | 
| So, it has gobbled it, skunk. | Так, он его выжрал, гад. | 
| Exemines his possession, skunk. | Владения осматривает, гад. | 
| Well look, skunk! | Ну смотри, гад! | 
| Leave me alone, you skunk! | Отцепись ты, гад! | 
| That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. | 
| This skunk is as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. | 
| It's skunk, and it's as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. | 
| I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. | 
| The skunk. Forty-five minutes from broadcast time | Вот подлец. 45 минут до начала... | 
| "I can hear you breathe, you skunk" | Я слышу твоё дыхание, подлец! | 
| The acronym was reportedly coined by Kelly Johnson, lead engineer at the Lockheed Skunk Works (creators of the Lockheed U-2 and SR-71 Blackbird spy planes, among many others). | По имеющимся сообщениям, акроним был придуман Кларенсом Джонсоном, ведущим инженером Lockheed Skunk Works (создатели Lockheed U-2, SR-71 Blackbird и многих других). | 
| Skunk#1 (75% Sativa, 25% Indica) was originally a cross between 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold and 50% Columbian Gold. | Skunk #1 (75% сатива, 25% индика) первоначально был результатом скрещивания 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold и 50% Columbian Gold. | 
| The high is classic Skunk - long lasting, stoned and 'up' high. Very high! | Эффект (high) вполне классический Skunk -эффект ("Skunk high") - продолжительный, пьянящий и «up high». | 
| A very fine Skunk selection, very commercial, very heavy bloom, bumper harvest, the famous Skunk "high", taste not so sweet as our other Skunk selections. | Очень хорошая селекция Skunk, очень рентабельная, очень густо цветет, отличная урожайность, знаменитый Skunk эффект, вкус не такой сладкий, как у остальных селекций Skunk. | 
| Ultra Skunk is the product of our 1999 Skunk project, breeding, and then cross breeding the best Skunk strains from proven Dutch and Swiss genetics. | Ultra Ultra Skunk - это продукт нашего Швейцарского Skunk-проекта 1999 года, когда мы скрестили лучшие Skunk -сорта Голландской и Швейцарской генетики. |