We pretend it's a skunk. | Мы притворялись, что это скунс. |
It smells like a skunk stuffed with feta cheese. | Пахнет как скунс фаршированный сыром фета. |
Well, the baseball is the rock, this mitt is the skunk and Cleveland is Ernie. | ћ€ч - это камень, рука - скунс а ливленд - Ёрни, я не знаю. |
I'm going back with you, Agent Skunk. | Я вернусь с тобой, агент Скунс. |
Skunk, that's three. | Скунс, это уже три. |
Skunk, we can go in now, love. | Сканк, дорогая, нам можно войти. |
Skunk, light him on fire. | Сканк, подожги его Нет, я. |
Skunk: A recurring villain who uses robots to commit various crimes, showing no concern and care for the robots he uses. | Сканк: злодей, который использует роботов для совершения различных преступлений, не проявляя никакого беспокойства и ухода за роботами, которых он использует. |
Skunk, go home! | Сканк, быстро домой. |
Skunk, it's your boyfriend. | Сканк, это твой парень. |
He was drunk as a skunk and he's scary to begin with. | Он был пьян в стельку и боялся начать разговор. |
He lies down in the snow, sticks out his arms, and then passes out just drunk as a skunk. | Тут он ложится на снег, расставляет руки по сторонам и вырубается, пьяный в стельку. |
When they're drunk as a skunk, what beverage do we offer? Coffee. | А когда они пьяны в стельку, какой напиток мы должны предложить? |
Like going out shooting rabbits drunk as a skunk in the middle of the night? | Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи? |
He's drunk as a skunk. | Он пьян в стельку. |
Exemines his possession, skunk. | Владения осматривает, гад. |
Well look, skunk! | Ну смотри, гад! |
Have taken everything, skunk! | Всё забрал, гад! |
To look through his possessions, skunk. | Владения осматривает, гад. |
That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. |
This skunk is as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
It's skunk, and it's as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. |
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time | Вот подлец. 45 минут до начала... |
"I can hear you breathe, you skunk" | Я слышу твоё дыхание, подлец! |
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. | Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1. |
"Anarchytecture by Skunk Anansie". | Скин - вокалистка группы Skunk Anansie. |
Skunk#1 (75% Sativa, 25% Indica) was originally a cross between 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold and 50% Columbian Gold. | Skunk #1 (75% сатива, 25% индика) первоначально был результатом скрещивания 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold и 50% Columbian Gold. |
The high is classic Skunk - long lasting, stoned and 'up' high. Very high! | Эффект (high) вполне классический Skunk -эффект ("Skunk high") - продолжительный, пьянящий и «up high». |
Our leading Skunk specialist selected a variety that combined the thickest buds whilst retaining the best skunk qualities and potency. | Наш ведущий специалист по Skunk(у) вывел рассу, которая очень толстые макушки (соцветия) комбинирует с лучшими качествами и потенциалом Indica. |