| 'Cause you showed up smelling like a skunk? | Потому что ты заявился вонючий как скунс? |
| Okay, deal, you little skunk. | Договорились, мелкий скунс. |
| Skunk, that's three. | Скунс, это уже три. |
| "Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane and the Dunk Masters in the Monster Truck Rally! | Крашер Вудард, Скунс, Труман и Данк Мастерс на ралли "Монстр Трак"! |
| That's what skunk does. | Это то, что творит "скунс". |
| You need so know about this stuff, Skunk. | Сканк, ты должна знать такие вещи. |
| It's Mr Kiernan in school, Skunk. | В школе я мистер Кернан, Сканк. |
| Skunk: A recurring villain who uses robots to commit various crimes, showing no concern and care for the robots he uses. | Сканк: злодей, который использует роботов для совершения различных преступлений, не проявляя никакого беспокойства и ухода за роботами, которых он использует. |
| This is the skunk, and this... this... | Это сканк, а это... |
| It doesn't matter, Skunk. | Сканк, это неважно. |
| He was drunk as a skunk and he's scary to begin with. | Он был пьян в стельку и боялся начать разговор. |
| Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. | Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. |
| Like going out shooting rabbits drunk as a skunk in the middle of the night? | Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи? |
| He was drunk as a skunk. | Он был пьян в стельку. |
| Drunk like a skunk! Drunk like a skunk! | А я пьяный в стельку, в стельку! |
| So, it has gobbled it, skunk. | Так, он его выжрал, гад. |
| Exemines his possession, skunk. | Владения осматривает, гад. |
| Do not touch me, skunk! | Не трогай, гад! |
| To look through his possessions, skunk. | Владения осматривает, гад. |
| That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. |
| This skunk is as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
| It's skunk, and it's as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
| I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. |
| The skunk. Forty-five minutes from broadcast time | Вот подлец. 45 минут до начала... |
| "I can hear you breathe, you skunk" | Я слышу твоё дыхание, подлец! |
| During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. | Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin. |
| "Anarchytecture by Skunk Anansie". | Скин - вокалистка группы Skunk Anansie. |
| For the creation of this hybrid we used feminized Skunk Passion "pollen" to fertilize a female Power Plant. | Для создания гибрида мы использовали пыльцу феминизированного Skunk Passion и опылили ею Power Plant. |
| Originally Haze is a pure Sativa strain. It is crossed with Skunk#1 to get a bigger yield and a shorter flowering period. | Изначально чистую сативу Haze скрестили с Skunk#1 для большей урожайности и меньшего периода цветения. |
| Our leading Skunk specialist selected a variety that combined the thickest buds whilst retaining the best skunk qualities and potency. | Наш ведущий специалист по Skunk(у) вывел рассу, которая очень толстые макушки (соцветия) комбинирует с лучшими качествами и потенциалом Indica. |