Английский - русский
Перевод слова Skunk

Перевод skunk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скунс (примеров 53)
The... the, skunk, how did it get into her room? Скунс... как он залез в ее номер?
I'm going back with you, Agent Skunk. Я вернусь с тобой, агент Скунс.
Skunk! Remember your mission. Скунс, помнишь свое задание?
The landscape and folks were 'New England', never P.E Island... A skunk and an American flag were introduced-both equally unknown in PE Island. Пейзажи и люди из «Новой Англии», а не с «Острова Принца Эдуарда»... Скунс и американский флаг, показанные в фильме, не встречаются на Острове.
Once, a skunk got on the train for a little bit and then it got off and I was the only one to notice. Один раз, на поезд запрыгнул скунс, а потом он убежал, и я единственный, кто это видел.
Больше примеров...
Сканк (примеров 13)
Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт.
You need so know about this stuff, Skunk. Сканк, ты должна знать такие вещи.
Skunk, we can go in now, love. Сканк, дорогая, нам можно войти.
It doesn't matter, Skunk. Сканк, это неважно.
Skunk, go home! Сканк, быстро домой.
Больше примеров...
Стельку (примеров 14)
He was drunk as a skunk and he's scary to begin with. Он был пьян в стельку и боялся начать разговор.
He lies down in the snow, sticks out his arms, and then passes out just drunk as a skunk. Тут он ложится на снег, расставляет руки по сторонам и вырубается, пьяный в стельку.
You were drunk as a skunk. Ты упился в стельку.
Drunk like a skunk! А я тут в стельку!
Drunk like a skunk! Drunk like a skunk! А я пьяный в стельку, в стельку!
Больше примеров...
Гад (примеров 8)
So, it has gobbled it, skunk. Так, он его выжрал, гад.
Leave me alone, you skunk! Отцепись ты, гад!
Do not touch me, skunk! Не трогай, гад!
To look through his possessions, skunk. Владения осматривает, гад.
That skunk wanted to rob a cash-desk with it. Он же, гад, хотел кассу ограбить.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 2)
This skunk is as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
It's skunk, and it's as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
Больше примеров...
Подлец (примеров 3)
I wonder where that skunk Chandler is now. Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time Вот подлец. 45 минут до начала...
"I can hear you breathe, you skunk" Я слышу твоё дыхание, подлец!
Больше примеров...
Skunk (примеров 24)
During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin.
The genetics are 40% Indica/ 60% Sativa, the result is one of the best Skunk strains ever created and is extremely consistent. Генетика - это 40% Indica и 60% Sativa, что в итоге явилось результатом создания сорта Skunk, обладающего наилучшими и исключительно устойчивыми качествами из всех когда -либо созданных сортов.
The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а).
One of the original skunk (100% skunk!) varieties and still one of the best we have ever seen. Изначально происходящий от Skunk (100% Skunk),обладает теми же наилучшими качествами всех когда -либо созданных сортов.
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...