Английский - русский
Перевод слова Skunk

Перевод skunk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скунс (примеров 53)
Welcome change from your usual odor of skunk. Как запел. А то ты обычно только воняешь как скунс.
I think there's a skunk in there with you. Я думаю, там с тобой скунс.
Sure hate to see that skunk get away... but sure looks like he's gone for good. Да. Конечно, мерзко, что этот скунс избежал наказания Но также уверен, это к добру, что он убрался отсюда
Skunk, that's three. Скунс, это уже три.
Well, I just hope it's not a skunk, 'cause we don't have any tomato juice. Главное, чтобы это не был какой-нибудь скунс, ведь у нас совсем не осталось томатного сока.
Больше примеров...
Сканк (примеров 13)
Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт.
Skunk, light him on fire. Сканк, подожги его Нет, я.
Will you just apologise to Skunk for me? Попросишь за меня прощения у Сканк?
It doesn't matter, Skunk. Сканк, это неважно.
Skunk, go home! Сканк, быстро домой.
Больше примеров...
Стельку (примеров 14)
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах.
When they're drunk as a skunk, what beverage do we offer? Coffee. А когда они пьяны в стельку, какой напиток мы должны предложить?
Like going out shooting rabbits drunk as a skunk in the middle of the night? Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
You got drunk as a skunk. Ты напился в стельку.
He's drunk as a skunk. Он пьян в стельку.
Больше примеров...
Гад (примеров 8)
So, it has gobbled it, skunk. Так, он его выжрал, гад.
Well look, skunk! Ну смотри, гад!
Do not touch me, skunk! Не трогай, гад!
To look through his possessions, skunk. Владения осматривает, гад.
That skunk wanted to rob a cash-desk with it. Он же, гад, хотел кассу ограбить.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 2)
This skunk is as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
It's skunk, and it's as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
Больше примеров...
Подлец (примеров 3)
I wonder where that skunk Chandler is now. Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time Вот подлец. 45 минут до начала...
"I can hear you breathe, you skunk" Я слышу твоё дыхание, подлец!
Больше примеров...
Skunk (примеров 24)
The high is classic Skunk - long lasting, stoned and 'up' high. Very high! Эффект (high) вполне классический Skunk -эффект ("Skunk high") - продолжительный, пьянящий и «up high».
For the creation of this hybrid we used feminized Skunk Passion "pollen" to fertilize a female Power Plant. Для создания гибрида мы использовали пыльцу феминизированного Skunk Passion и опылили ею Power Plant.
Ultra Skunk is stocky and oily, bursting with crystals and heavy buds. Ultra Skunk приземист и маслянист с большими кристаллами и тяжелыми верхушками (соцветиями).
Our leading Skunk specialist selected a variety that combined the thickest buds whilst retaining the best skunk qualities and potency. Наш ведущий специалист по Skunk(у) вывел рассу, которая очень толстые макушки (соцветия) комбинирует с лучшими качествами и потенциалом Indica.
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...