He can ski as skillfully as his father. | Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец. |
We thank him for his interest in, and commitment to, Africa, where he skillfully headed several Security Council missions. | Мы признательны ему за интерес к Африке и приверженность ее делу, проявленные им, когда он умело руководил несколькими миссиями Совета Безопасности. |
Our youth should study, acquire new knowledge, master new skills and efficiently and skillfully deploy new technologies and expertise in their daily life. | Наша молодежь должна учиться, овладевать новыми знаниями, обретать новейшие навыки, умело, и эффективно использовать знания и технологии в повседневной жизни. |
Everywhere some people are 'flying Kitchens' - whether in schools, offices, bus stops... The food is ratzfatz packaged in plastic bags and sealed with skillfully handles by rubber ring. | Везде одни люди летающих кухни '- будь то в школах, офисах, автобус останавливается... Питание ratzfatz упакованные в пластиковые мешки и опечатанный умело ручками по резиновым кольцом. |
She "skillfully disposed of enormous wealth and large economy, holding her servants, kin and a bunch of already married children in her fists". | Она «умело распоряжалась громадным богатством и большим хозяйством, держа в ежовых рукавицах челядь, родню и кучу уже переженившихся детей». |
Look how skillfully he handles them. | Смотри, как он искусно укладывает. |
And whoever did kill her or burned that body exploited that tunnel vision pretty skillfully. | И тот, кто убил её и сжёг тело, воспользовался их предвзятостью очень искусно. |
The new Emir will now need to navigate skillfully between the Al Sabah family's factions and a newly empowered parliament. | Новому Эмиру сейчас придется искусно лавировать между группировками семьи Аль-Сабах и новоуполномоченным парламентом. |
But they do it so skillfully. | Но они это делают так искусно. |
In addition to the most tasty sushi in the country, the restaurant offers skillfully cooked traditional Japanese dishes: sashimi, roll, miso, teppan-yaki. | Кроме самых вкусных суши в стране, ресторан предлагает искусно приготовленные традиционные японские блюда: сашими, роллы, мисо, блюда теппан-яки. |
At their recent trilateral summit, Japan, China, and South Korea skillfully evaded direct mention of the delicately poised security issues that they face. | На недавнем трехстороннем саммите Япония, Китай и Южная Корея мастерски уходили от прямого рассмотрения деликатных вопросов безопасности, которые стоят перед ними. |
The Library Journal described the novel as "skillfully written with a blend of distinct characters and heartfelt emotions"; it recommended that public libraries purchase multiple copies of the book. | Представитель массы отзывов, Library Journal описала роман как «мастерски написанный с сочетанием различных символов и сердечных чувств»; журнал рекомендовал публичным библиотекам приобрести много копий этой книги. |
Moreover, not only were the bridges skillfully built, but were also constantly kept in excellent state due to the efficiency of functioning of the Inca's empire. | И мосты не только строились мастерски, но, как и все в тщательно отлаженном механизме империи, постоянно поддерживались в прекрасном состоянии. |
Very cleverly in the new album "Dudaryk Forever" combines a capella and orchestra performance, delicately plays with accents of moods, skillfully intertwines the routine and the eternal, a smile and a tear... | Очень оправданно в новом альбоме хор "Дударик - навсегда" сочетает акапельное и оркестрованное исполнение, тонко играет с оттенками настроений, мастерски перемешивает будничное и вневременное, улыбку и слезу... |
Moglass skillfully discovers and grants strange, but classic combinations - sound combination, thought combinations, space combinations, simple and well-aimed. | Moglass мастерски находит и дарит странные, но классные сочетания - звукосочетания, мыслесочетания, союзы пространств, просто странствия. |