Английский - русский
Перевод слова Skates

Перевод skates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коньки (примеров 67)
Warm clothes and skates, in case you go to the park. Тёплая одежда и коньки, в случае, если вы пойдёте в парк.
Skates can be hired on site. Коньки можно взять на месте напрокат.
Or Sticks and Skates may be hiring. Ну или "Клюшки и коньки" будут набирать работников.
The skates also comprise a mechanism for controlling travel speed which is provided with a drive from the lever (88) of the right skate and a braking mechanism provided with a drive from the lever of at least one skate (for variants 1 and 2). Коньки снабжены механизмом регулирования скорости движения коньков с приводом от рычага 88 правого конька, и механизмом торможения с приводом от рычага по крайне мере одного из коньков (в вариантах 1 и 2).
In a second variant, the skates are embodied in such a way that they are connectable and disconnectable with respect to each other. Роликовые коньки (вариант 2) выполнены с возможностью соединения друг с другом и возможностью их разъединения.
Больше примеров...
Ролики (примеров 19)
Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся.
Well, put some skates on, be your own hero. Так надевай ролики и будь сама себе героем.
Only 11 days until Christmas, so get your skates on and get in quick. Только 11 дней до Рождества, так что, на ролики и вперёд.
I'll be making enough money to do that, get you out of hand-me-downs... getJake those new skates, and get that new car we've been saving for. Моей зарплаты хватит на памятник, на новую одежду, на ролики для Джейка, и новую машину - мы так долго копили.
Watch out for my skates. Пошел! ... на ролики не наступи...
Больше примеров...
Коньках (примеров 18)
So is this humiliation on skates staged for your amusement, or am I missing...? Это оскорбление на коньках, организованно для вашего развлечения, или - Я...?
You could change the world, and you could make it great I learned to play guitar and sing on ice skates as a teen Вы могли бы изменить мир, и сделать его прекрасным я учился играть на гитаре и петь на коньках как подросток
Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках.
In winter at your disposal are mountain skis, snowboards, skates, sledges, and rigs; in summer - eco-tourism. Зимой - горные лыжи, сноуборд, катание на коньках на озере, сани, запряжённые лошадьми, а летом - зелёный туризм.
Or a niece who skates and wears tight leotards to win a gold medal? Или племяннице, которая катается на коньках и носит узкое трико, выиграть золотую медаль?
Больше примеров...
Коньков (примеров 21)
I would like a pair of skates. Мне б получить пару коньков
Only a couple of jabronis come out here without skates on. Только парочка лузеров выходит на хоккейное поле без коньков.
I have to say, you look a lot smaller without the shoulder pads and the skates. Должна сказать, Вы выглядите поменьше, без наплечников и коньков.
There is skates and ski rental in winter, and in summertime they operate a sand beach on Desna river bank under supervision of safe-guards. Зимой есть прокат лыж и коньков, летом работает пляж санатория на р. Десна под надзором инструкторов из плавания.
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as aweakness, just another childish thing to discard like baby teeth orroller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - этослабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как отмолочных зубов и старых роликовых коньков.
Больше примеров...
Коньками (примеров 4)
You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"?
In the closet behind the skates! В кладовке, за коньками!
How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками?
Drove a van load of kids' skates out of the yard. Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками.
Больше примеров...
Скатов (примеров 6)
However, some skates have electric organs located in their tail. У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела.
The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул.
NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных.
However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов.
It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира.
Больше примеров...
Роликах (примеров 12)
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю.
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. Оказывается, если тебя тошнит на роликах, то все хлещет прямо в лицо.
Could be one of those dudes that kisses mannequins or whatever, but I like a woman in skates. Я мог бы быть одним их те, кто целует манекены или что-то такое, но мне нравятся женщины на роликах.
See that dude over there with the skates? Видишь того чувака на роликах?
Or in this case, skates. Или, в этом случае, на роликах.
Больше примеров...