| Skates can be hired on site. | Коньки можно взять на месте напрокат. |
| All right, concession point here, you got Skates... which means you got nothing. | Хорошо, главная мысль в том, что у вас есть Коньки... что означает то, что у вас нет ничего. |
| Really? Then why are you wearing your skates? | Тогда почему на тебе коньки? |
| (Weldon) I think Skates takes a better picture than you guys. | (Уэлдон) Я думаю, что Коньки получается на фотографиях лучше, чем вы, ребята. |
| He also screwed his figure skates directly onto his boots, which added stability and allowed him to do more athletic leaps and jumps. | Он усовершенствовал коньки, привинчивая их прямо на сапоги, что давало дополнительную устойчивость и позволяло делать большие спортивных прыжки. |
| Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. | Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся. |
| Well, put some skates on, be your own hero. | Так надевай ролики и будь сама себе героем. |
| The last time I wore skates, they had Barbies on them. | Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби. |
| Whose idea was it to put everybody in the diner on skates? | Кто это придумал всех в столовке поставить на ролики? |
| When Lacey was 7, she got these skates that she loved. | Когда Лейси было 7, она брала ролики, которые она любила. |
| So is this humiliation on skates staged for your amusement, or am I missing...? | Это оскорбление на коньках, организованно для вашего развлечения, или - Я...? |
| You could change the world, and you could make it great I learned to play guitar and sing on ice skates as a teen | Вы могли бы изменить мир, и сделать его прекрасным я учился играть на гитаре и петь на коньках как подросток |
| Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. | Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
| No? Who skates in the kitchen, Laurie? | Кто катается на коньках по кухне? |
| It wasn't the skates. | Не в коньках дело. |
| I would like a pair of skates. | Мне б получить пару коньков |
| No one allowed past that line without skates. | Нельзя заходить сюда без коньков. |
| It's a case for ice skates. | Это кейс для коньков. |
| Only a couple of jabronis come out here without skates on. | Только парочка лузеров выходит на хоккейное поле без коньков. |
| I have to say, you look a lot smaller without the shoulder pads and the skates. | Должна сказать, Вы выглядите поменьше, без наплечников и коньков. |
| You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? | Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"? |
| In the closet behind the skates! | В кладовке, за коньками! |
| How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? | Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками? |
| Drove a van load of kids' skates out of the yard. | Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками. |
| The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. | Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул. |
| NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. | НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных. |
| However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. | Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов. |
| This species is one of the three most important skates fished off the coast of California, though compared to other commercial fisheries, it is of only minor importance. | Является одним из наиболее важных промысловых скатов, облавливаемых у берегов Калифорнии, хотя по сравнению с другими промысловыми объектами имеет второстепенное значение. |
| It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). | Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира. |
| I have a thing for women in skates. | У меня слабость к женщинам на роликах. |
| Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates. | Также я очень расстроен из-за него, что он позволил Джине пропотеть в моих роликах. |
| Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. | Оказывается, если тебя тошнит на роликах, то все хлещет прямо в лицо. |
| See that dude over there with the skates? | Видишь того чувака на роликах? |
| I was skating down the hallway on top of the world with my new skates and my new haircut, which everybody thought was a Dorothy Hamill, but was actually a Pete rose. | Я катилась по коридору вне себя от радости, на своих новых роликах и со своей новой стрижкой, которую все считали стрижкой под фигуристку Дороти Хэммил, но на самом деле это была стрижка под Пита Росса. |