Английский - русский
Перевод слова Skates

Перевод skates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коньки (примеров 67)
They were figure skates. Это были фигурные коньки.
In the 1960s, the company paid superstar Bobby Hull to endorse their skates. В 1960-х годах компания заплатила суперзвезде канадского хоккея Бобби Халлу, чтобы тот прорекламировал их коньки.
I will have you know that those ice skates are awesome. Чтоб ты знал, те коньки просто обалденные.
She was wearing her skates. На ней были коньки.
I do look like the arrow shirt man, I did lace up my skates professionally, and I did do a fabulous job finishing my muffin. Я и правда выгляжу как модель из журнала, я и правда профессионально шнурую коньки, и я действительно сильно постарался, чтобы доесть свой кекс.
Больше примеров...
Ролики (примеров 19)
Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся.
Well, put some skates on, be your own hero. Так надевай ролики и будь сама себе героем.
Whose idea was it to put everybody in the diner on skates? Кто это придумал всех в столовке поставить на ролики?
When Lacey was 7, she got these skates that she loved. Когда Лейси было 7, она брала ролики, которые она любила.
Come on, let's get you some skates. Пойдем, добудем тебе ролики.
Больше примеров...
Коньках (примеров 18)
She's got magic toes, too, but hers are in skates. У неё тоже магические пальцы на ногах, но её находятся в коньках.
So is this humiliation on skates staged for your amusement, or am I missing...? Это оскорбление на коньках, организованно для вашего развлечения, или - Я...?
You could change the world, and you could make it great I learned to play guitar and sing on ice skates as a teen Вы могли бы изменить мир, и сделать его прекрасным я учился играть на гитаре и петь на коньках как подросток
In winter at your disposal are mountain skis, snowboards, skates, sledges, and rigs; in summer - eco-tourism. Зимой - горные лыжи, сноуборд, катание на коньках на озере, сани, запряжённые лошадьми, а летом - зелёный туризм.
I mean, he was swinging on skates, and the little monkey was funny. Он вроде как по-всякому катался на коньках, а еще была смешная обезьянка.
Больше примеров...
Коньков (примеров 21)
Let's just say, the only thing the woman is wearing is skates on her hands. Скажем так, это когда на женщине ничего нет кроме коньков на руках.
It's a case for ice skates. Это кейс для коньков.
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as aweakness, just another childish thing to discard like baby teeth orroller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - этослабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как отмолочных зубов и старых роликовых коньков.
Thanks to a pair of experimental skates that create their own ice, she is able to skate on any surface, including mid-air. Благодаря паре особых коньков, которые сами для себя генерируют лед, она может ловко передвигаться по любой поверхности, включая чистый воздух.
The skates also comprise a mechanism for controlling travel speed which is provided with a drive from the lever (88) of the right skate and a braking mechanism provided with a drive from the lever of at least one skate (for variants 1 and 2). Коньки снабжены механизмом регулирования скорости движения коньков с приводом от рычага 88 правого конька, и механизмом торможения с приводом от рычага по крайне мере одного из коньков (в вариантах 1 и 2).
Больше примеров...
Коньками (примеров 4)
You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"?
In the closet behind the skates! В кладовке, за коньками!
How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками?
Drove a van load of kids' skates out of the yard. Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками.
Больше примеров...
Скатов (примеров 6)
However, some skates have electric organs located in their tail. У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела.
NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных.
However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов.
This species is one of the three most important skates fished off the coast of California, though compared to other commercial fisheries, it is of only minor importance. Является одним из наиболее важных промысловых скатов, облавливаемых у берегов Калифорнии, хотя по сравнению с другими промысловыми объектами имеет второстепенное значение.
It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира.
Больше примеров...
Роликах (примеров 12)
It should have been Charles on those skates. Это должен был быть Чарльз на роликах.
Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates. Также я очень расстроен из-за него, что он позволил Джине пропотеть в моих роликах.
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю.
I can't shake my hips on skates. Я на роликах не могу трясти бёдрами.
See that dude over there with the skates? Видишь того чувака на роликах?
Больше примеров...