| He'd dress that boy in hockey shirts and had him on skates as soon as he could walk. | Он одевал мальчишку в хоккейные свитера и поставил его на коньки сразу же, как только тот начал ходить. |
| I got them, I got your skates, size 14. | Они у меня, у меня твои коньки, 14 размер. |
| I also got him skates. | Нет, нет. А еще я купил ему коньки. |
| I also got him skates. | А еще я купил ему коньки. |
| The skates also comprise a mechanism for controlling travel speed which is provided with a drive from the lever (88) of the right skate and a braking mechanism provided with a drive from the lever of at least one skate (for variants 1 and 2). | Коньки снабжены механизмом регулирования скорости движения коньков с приводом от рычага 88 правого конька, и механизмом торможения с приводом от рычага по крайне мере одного из коньков (в вариантах 1 и 2). |
| They took my wallet and my skates and my tie. | Они забрали мой кошелек, и мои ролики, и мой галстук. |
| Well, put some skates on, be your own hero. | Так надевай ролики и будь сама себе героем. |
| The last time I wore skates, they had Barbies on them. | Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби. |
| I just got a new pair of skates. | Я купил недавно новые ролики. |
| I'll be making enough money to do that, get you out of hand-me-downs... getJake those new skates, and get that new car we've been saving for. | Моей зарплаты хватит на памятник, на новую одежду, на ролики для Джейка, и новую машину - мы так долго копили. |
| You could change the world, and you could make it great I learned to play guitar and sing on ice skates as a teen | Вы могли бы изменить мир, и сделать его прекрасным я учился играть на гитаре и петь на коньках как подросток |
| Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. | Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
| Pretty much everyone in my family skates. | В моей семье все катаются на коньках. |
| I mean, he was swinging on skates, and the little monkey was funny. | Он вроде как по-всякому катался на коньках, а еще была смешная обезьянка. |
| No? Who skates in the kitchen, Laurie? | Кто катается на коньках по кухне? |
| Off my skates for a couple of days, but I'll be back at All Star Clinics, stronger than ever. | "Пару дней без коньков, но я вернусь в строй ещё сильнее, чем был". |
| Only a couple of jabronis come out here without skates on. | Только парочка лузеров выходит на хоккейное поле без коньков. |
| There is skates and ski rental in winter, and in summertime they operate a sand beach on Desna river bank under supervision of safe-guards. | Зимой есть прокат лыж и коньков, летом работает пляж санатория на р. Десна под надзором инструкторов из плавания. |
| As we grow up, we're often encouraged to think of fear as aweakness, just another childish thing to discard like baby teeth orroller skates. | В процессе взросления нас часто учат, что страх - этослабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как отмолочных зубов и старых роликовых коньков. |
| A person's heart and a person's feelings are very different than skates. | Человеческое сердце и человеческие чувства... отличаются от роликовых коньков. |
| You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? | Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"? |
| In the closet behind the skates! | В кладовке, за коньками! |
| How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? | Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками? |
| Drove a van load of kids' skates out of the yard. | Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками. |
| However, some skates have electric organs located in their tail. | У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела. |
| The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. | Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул. |
| NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. | НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных. |
| However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. | Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов. |
| It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). | Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира. |
| I have a thing for women in skates. | У меня слабость к женщинам на роликах. |
| Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates. | Также я очень расстроен из-за него, что он позволил Джине пропотеть в моих роликах. |
| I can't shake my hips on skates. | Я на роликах не могу трясти бёдрами. |
| Could be one of those dudes that kisses mannequins or whatever, but I like a woman in skates. | Я мог бы быть одним их те, кто целует манекены или что-то такое, но мне нравятся женщины на роликах. |
| See that dude over there with the skates? | Видишь того чувака на роликах? |