Английский - русский
Перевод слова Situate
Вариант перевода Поместить

Примеры в контексте "Situate - Поместить"

Примеры: Situate - Поместить
It is because of the importance of this goal that we wish to situate it in the context where it is most likely to be achieved in practice. Именно исходя из важности этой цели, мы намерены поместить ее в такой контекст, в котором она по всей вероятности будет достигнута на практике.
At their core, both documents recognize the fundamental premise of R2P, as outlined in the World Summit Outcome, and the need to situate it within a real-world context so as to bring the concept to life. Оба документа в качестве исходной посылки признают принцип обязанности защищать, как он трактуется в Итоговом документе Всемирного саммита, и необходимость поместить его в контекст реального мира, с тем чтобы претворить эту концепцию в жизнь.
It would also have been appropriate to situate activities in the context of political participation rather than in the general context of human rights. Было бы также уместным поместить деятельность в контекст участия в политической жизни, а не в общий контекст прав человека.
All of these examples, deserve (due to the wealth of accumulative experience) at least a brief overview, in the style of a historical excursus that allows us to situate current discussions and trajectories of militant and/or action research. Все эти примеры заслуживают (в силу богатства накопленного опыта), по меньшей мере, беглого обзора в стиле исторического экскурса, который позволит нам поместить текущие дискуссии и траектории активистского исследования в определенный контекст.
My purpose is to situate the report in its proper political context. Моя цель - поместить представленный доклад в надлежащий политический контекст.