Eventually the sitter called the police. | В конце концов, няня позвонила в полицию. |
Because when your phone rings, the crisis is, I don't know, about your ad campaign for pop chips, but when my phone rings, it might be the sitter. | Когда у тебя телефон звонит, значит, что-то случилось с рекламной компанией чипсов, но когда мне звонят, это может быть няня. |
Sitter messed up her schedule, had to drop him off. | Няня перепутала свое расписание, пришлось его привезти. |
My sitter didn't show up this morning. | Няня сегодня не пришла. |
Sharon can't pick 'em up 'cause she's out of town with Ava, and the sitter doesn't get to my house till 6:30. | Шерон не может их забрать, она за городом с Авой, а няня придёт только в 6:30. |
And your house sitter is dead by the way. | Ваша сиделка мертва, между прочим. |
Wait to do their thing until after the dog sitter leaves. | Ждут, пока сиделка уйдет, чтобы сделать свои дела. |
I'm sure he's just had the runs and your sitter hasn't told you, or something... | Сиделка тут не при чем, потому что я его кормлю. |
I don't need a sitter. | Мне не нужна сиделка. |
Still need a sitter? | Все еще нужна сиделка? |
I'm basically a dog sitter. | Я по большей части собачья нянька. |
Well, next time I need a sitter I'll call on you two. | Ну, следующий раз если понадобиться нянька, я позвоню вам двоим. |
Moe Szyslak, house sitter extraordinaire. | Мо Сизлак, лучшая нянька. |
Yes. I am a very good sitter. | Я очень хорошая нянька. |
I'm so sorry to bother you but my shift starts in 20 minutes and my sitter just canceled and I know this is a lot to ask, but is there any chance you can fill in for me at the diner? | Прости за беспокойство, но через двадцать минут у меня смена, а нянька не придёт и, знаю, что многого прошу, но... подменишь меня в закусочной? |