| Eventually the sitter called the police. | В конце концов, няня позвонила в полицию. |
| But I was already dressed when the sitter canceled, and I really just needed a couple of hours to myself. | Но я уже была одета, когда няня сказала, что не придет, а мне ну очень нужно было побыть одной пару часов. |
| My sitter fell off a stepladder. | Моя няня упала с лестницы. |
| The-the boring, old, long-haul sitter. | Скучная, старая няня марафонец. |
| He claims it stands for "Sitter", because if he called himself "Babysitter", his uniform would have to say "BS" on it. | Он утверждает, что это означает «Старший», потому что, если он назовёт себя «няней», его мундир должен будет сказать «Старший няня». |
| Wait to do their thing until after the dog sitter leaves. | Ждут, пока сиделка уйдет, чтобы сделать свои дела. |
| Lindsay: THE SITTER'S COMING FOR GUS THIS AFTERNOON. | Сиделка придёт за Гасом после обеда. |
| I don't need a sitter. | Мне не нужна сиделка. |
| Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris. | Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже. |
| The sitter was 't blame me. | Сиделка опаздывала, не надо винить меня. |
| I don't need a sitter, John. | Мне не нужна нянька, Джон. |
| I'm basically a dog sitter. | Я по большей части собачья нянька. |
| Well, next time I need a sitter I'll call on you two. | Ну, следующий раз если понадобиться нянька, я позвоню вам двоим. |
| I'm not a baby sitter, Bols. | Я не нянька, куколка. |
| I'm so sorry to bother you but my shift starts in 20 minutes and my sitter just canceled and I know this is a lot to ask, but is there any chance you can fill in for me at the diner? | Прости за беспокойство, но через двадцать минут у меня смена, а нянька не придёт и, знаю, что многого прошу, но... подменишь меня в закусочной? |