You think I'm a sissy? | Ты думаешь, что я маменькин сынок? |
Eels won't bite you, Sissy | Не укусят тебя угри, маменькин сынок. |
From now on 69 is called Sissy. | Теперь его зовут не номер 69, а маменькин сынок! |
Yeah, what a sissy! | Правильно. Маменькин сынок. |
my dad was so determined that sissy boy was going to kill something | Мой отец был полон решимости того что маменькин сынок обязательно должен кого-то убить. |
Semper fi, sissy britches. | Будь уверен, маменькин сынок. |