| Good sirs, gracious good afternoon to thee and thee and thee. | Добрые господа, доброго дня вам, вам и вам. |
| You won't, sirs. | Не беспокойтесь об этом, господа. |
| Let's want no discipline, make no delay... for, sirs, tomorrow is a busy day. | Отбросим же медлительность и лень: нас, господа, ждёт завтра трудный день. |
| Dear Sirs, we have a pleasure to invite you to participate in the 6-th International Specialized Forum "ZooVetExpo-2011". | Уважаемые господа, приглашаем Вас принять участие в 7-м Международном специализированном форуме "ЗооВетЭкспо-2011". |
| "Dear Sirs, Dr Egmont Sanderling's recent article on Trichotillomania contained several errors." | Уважаемые господа, недавняя статья доктора Эгмонта Сандерлинга о трихотилломании содержит несколько ошибок. |
| What can we do for you sirs? | Что мы можем сделать для вас, сэры? |
| If there's nothing else, sirs, we're scheduled to join the games in progress. | Если это все, сэры, то мы должны присоединиться к играм. |
| Any time you're ready, sirs. | Все готово, сэры. |
| Sirs, if I may. | Сэры, если позволите. |
| 300 years of clerking, sirs have always been sirs. | За 300 лет работы клерков сэры всегда были "сэрами". |
| Sirs, I found a trail on the mountain. | Сэр, я нашел тропинку в горах. |
| Sirs, we have to go right now! | Сэр, мы должны сделать это сейчас! |
| Well, sirs, as you'll see if you try working the angles, the alternatives make even less sense. | Сэр, что касается альтернативных версий, то они еще более бессмысленны. |
| Sirs, it looks like "Air Force One" is losing fuel. | Сэр, похоже борт 01 теряет горючее. |
| Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to exploit the financial and social advantages inherent in having a haircut? | Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой? |
| That must mean many thousand sirs. | Это значит, что у вас там тысячи "сэров". |
| You're too high up on the chart for "sirs" and "sorries." | Твоя должность слишком высока для "сэров" и "извинений." |
| Right, from now on no "sirs", no salutes, no whistles, no bells. | С этого момента никаких "сэров", отдаваний чести, свистков и склянок. |
| Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to exploit the financial and social advantages inherent in having a haircut? | Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой? |
| What do you want, sirs? | Чего хотите, панове? |
| And allow me, sirs, to say another word. | А позвольте, панове... И мне речь держать. |