That's called sinning against hope. |
Это называется "грешить против надежды". |
And he urged me to do the same, me behaving badly, sinning with soldiers of the troops. |
И он уговаривал меня делать то же самое, грешить с солдатней. |
And if that means sinning to get what I want, well, then, so be it. |
И если получить то, чего я хочу, означает грешить, что ж, так тому и быть. |
So how can we avoid the fires of hell if we can't stop sinning? |
Так как же нам избежать пламени адова? если мы не перестанем грешить? |
I can't go on sinning every day any more! |
Не могу я больше грешить изо дня в день. |
She doesn't know that up to the very last day that we are able to think, we are condemned to go on sinning. |
Она не знает, что до последнего дня, пока мы способны мыслить, мы обречены грешить. |
I don't want to be sinning more than you do. |
Не хочу грешить больше твоего. |
You forgive each other, and you go right on sinning. |
Вы отпускаете друг другу грехи, и идете грешить дальше. |
Well, I have a thing for sinning. |
А мне нравится грешить. |
I could have been sinning all along. |
Я мог бы снова грешить. |