I've done a lot of sinning. |
В моей жизни было много грехов. |
I know I'm supposed to pretend like it's all okay, but their sinning makes me sick. |
Знаю, что я должен притворяться, что все в порядке, но меня уже тошнит от их грехов. |
Not sinning, Margitka. |
Никаких грехов, Маргитка. |
There is also a moral-hazard aspect to the austerity argument: easing repayment terms for spendthrift governments will only encourage reckless behavior in the future - forgiving past sins perpetuates sinning. |
В аргументе за строгую экономию есть и аспект нравственной опасности: смягчение условий возврата долгов для расточительных правительств приведет только к стимулированию безрассудного поведения в будущем - прощение прошлых грехов делает согрешение вечным. |