Английский - русский
Перевод слова Sikh

Перевод sikh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сикх (примеров 23)
Democrat, Michigan's third, a Sikh who needs to prove she's tough on terrorism. Демократ, Мичиган. Сикх, которому необходимо доказать, что она борется с терроризмом.
The guy is not Sikh so my family won't agree! Мой парень не сикх, и мои родители против.
From the northern India area, I'd guess, probably a Sikh. Я бы сказала, что он с севера Индии наверняка Сикх.
One of the soldiers, Kip, an Indian Sikh, a trained sapper, specializes in bomb and ordnance disposal. Один из солдат - Кип, индийский сикх и обученный сапёр, специализирующийся на бомбах и уничтожению артиллерийского оборудования.
A beard, and turban = Sikh man. Борода и усы, значит сикх.
Больше примеров...
Сикхский (примеров 14)
Guru Amar Das (1469 - 1574) - third of the ten Sikh Gurus. Амар Дас (1479-1574) - третий сикхский гуру.
Guru Nanak Dev was the founder of the religion of Sikhism and the first of the ten Sikh Gurus. Гуру Нанак Дэв - основатель религии сикхизма и первый сикхский гуру.
After mutual demands and accusations between the Sikh Durbar and the East India Company, diplomatic relations were broken. Обменявшись взаимными обвинениями, сикхский Дарбар и Британская Ост-Индская компания разорвали дипломатические отношения.
In addition, he met with the representatives of the Sikh community of Jalalabad and visited a Sikh temple in that city. Кроме того, он встретился с представителями сигхской общины Джелалабада и посетил сикхский храм в этом городе.
During his visit to Jalalabad in September 1994, the Special Rapporteur met with members of the Sikh community in that city and visited a Sikh temple. Во время своего визита в Джелалабад в сентябре 1994 года Специальный докладчик встретился с членами общины сикхов в этом городе и посетил сикхский храм.
Больше примеров...
Сикхского (примеров 24)
In the beginning of the school year 2005/06, only three students, including a Sikh student, filed an appeal of their expulsion decision. В начале 2005/06 школьного года только три учащихся, включая одного сикхского учащегося, обжаловали решение об их исключении.
If the author did not identify with French secularism, he was free to pursue his education in a private or even denominational school, where the Sikh keski would cause no problem. Если автор не идентифицировал себя с французской светскостью, он мог свободно продолжить образование в частной или даже религиозной школе, где ношение сикхского дастара не вызвало бы никаких проблем.
The western column-the main thrust of the attack-comprised the 2nd Sikh Light Infantry as well as an armoured division which crossed the border at 06:30 and advanced on Tivim. Западная колонна, находившаяся на главном направлении атаки и состоявшая из 2-го сикхского полка лёгкой пехоты и бронедивизии, пересекла границу в 6.30 и наступала вдоль деревни Тивим.
Forcing a Sikh student to keep his hair uncovered does not do away with the external symbols linking him to his religious, cultural and ethnic identity, since his uncut hair equally symbolizes this affiliation. Даже если сикхского учащегося заставить не покрывать свои волосы, он не избавится от внешних признаков своей религиозной, культурной и этнической самобытности, поскольку его необрезанные волосы точно так же демонстрируют его самобытность.
Karan Singh is the President of the first Sikh temple built in Switzerland. Mr. Harminder Singh Khalsa is the Vice-President of the Sikh temple. Каран Сингх является настоятелем первого построенного в Швейцарии сикхского храма, а г-н Харбиндер Сингх Кхалса выполняет обязанности его заместителя.
Больше примеров...
Сикхской (примеров 20)
The Mool Mantar, the first composition of Guru Nanak, is the second most widely known Sikh mantra. Мул Мантра, первая композиция Гуру Нанака, является самой широко известной сикхской мантрой.
Nonetheless, the State party reiterates its commitment to regular and transparent dialogue with the Sikh community, as well as representatives of other religions. Вместе с тем государство-участник подтвердило свое стремление к проведению регулярного и транспарентного диалога с сикхской общиной, а также с представителями других религий.
The first commandment of the Sikh faith is that the hair must never be cut and must be kept clean, groomed and hidden from public view. Первая заповедь сикхской религии гласит, что волосы никогда не должны обрезаться и должны содержаться в чистоте, быть ухоженными и закрытыми от глаз посторонних.
Yogi Bhajan incorporated the storyline of the dawning new age into his teachings, a case of melding Western astrology with Sikh tradition. Йоги Бхаджан включил понятие рассвета новой эпохи в своё учение, таким образом сочетав западную астрологию с сикхской традицией.
2.4 In September 2004, before the start of the academic year, discussions took place between the Schools Inspectorate of Seine-Saint-Denis and representatives of the Sikh community on how the Act of 15 March would apply to Sikh pupils. 2.4 В сентябре 2004 года перед началом учебного года состоялись дискуссии между школьной инспекцией Сена-Сен-Дени и представителями сикхской общины относительно того, как Закон от 15 марта будет применяться к учащимся-сикхам.
Больше примеров...
Сикхские (примеров 11)
The remaining Sikh regiments in the city were abruptly decommissioned and camped outside the city demanding severance pay. Оставшиеся в городе сикхские полки были внезапно переведены в резерв и разбили лагерь за пределами города, требуя выходное пособие.
Venues visited have included Mosques, Synagogues, Hindu Temples, and Sikh Gurdwaras. В число мест посещения входили мечети, синагоги, индуистские мандиры и сикхские гурдвары.
11.6 The Committee notes the State party's submission that that numerous Sikh militants are back in India, that Sikhs live in great numbers in different states and therefore the complainants have the option to relocate to another Indian state from their state of origin. 11.6 Комитет принимает к сведению заявление государства-участника о том, что многие сикхские боевики вернулись в Индию, что большое число сикхов живут в различных штатах и что поэтому у заявителей есть возможность переехать из штата их происхождения в другой индийский штат.
Moreover, the Board and PRRA officer relied on objective evidence to find that Sikhs are currently not a persecuted group in India and that the current Prime Minister is of Sikh background, a fact inconsistent with any allegations of systematic persecution of Sikhs. Кроме того, Совет и проводивший ОСРПВ сотрудник опирались на объективные доказательства для установления того факта, что в настоящее время сикхи не преследуются в Индии и что нынешний Премьер-министр имеет сикхские корни - этот факт противоречит любым утверждениям о практике систематических преследований сикхов.
At a crucial moment, many of Lawrence's soldiers, especially Indian artillerymen, betrayed him by going over to the other side, overturning their guns and cutting the traces on the horses and the Sikh cavalrymen fled. В критический момент сражения многие солдаты Лоуренса, особенно индийские артиллеристы, предали его, перейдя на сторону противника, сикхские кавалеристы бежали с поля боя.
Больше примеров...
Сикхом (примеров 9)
Haripur was founded by the Sikh general Hari Singh Nalwa in 1822 and became the headquarters of Hazara until 1853. Харипур был основан сикхом Хари Сингхом Налва в 1822 году и стал столицей Хазары (до 1853 года).
Ever met a Sikh before? Когда-нибудь раньше встречались с сикхом?
He embraced Sikh religion and changed his name to Bhola Singh. Стал сикхом и сменил имя на Бхола-Синг.
He is a Sikh; in June 1996 he became a member of the Akali Dal Badal party, campaigning on its behalf during the February 1997 elections. Он является сикхом; в июне 1996 года он стал членом партии "Акали Дал Бадал" и участвовал в качестве активиста в избирательной кампании в феврале 1997 года.
The suspect is a Sikh. Тот житель оказался сикхом.
Больше примеров...
Сикхскими (примеров 5)
In December 1826 Sayyid Ahmad and his followers clashed with Sikh troops at Okara but with no decisive result. В декабре 1826 Саид Ахмад и его последователи столкнулись с сикхскими войсками при Окаре, но без решающего результата.
According to the State party, the law does not treat differently Sikh students from students of other confessions, and is thus devoid of a discriminatory character. Согласно государству-участнику, этот Закон не проводит различий между сикхскими учащимися и учащимися других религий и поэтому не имеет никакого дискриминационного характера.
Nor has it been claimed or demonstrated that allowing Sikh students to wear the keski at school (or elsewhere) represents a danger to public safety, order, health or the morals of the population. Также не утверждалось и не было доказано, что разрешение на ношение сикхскими учащимися дастара в школе (или в любом другом месте) представляет угрозу общественной безопасности, порядку, здоровью или морали населения.
'Aaj Di Awaj', was established in 1985 by some Sikh terrorists and secessionist elements as a mouthpiece of their activities. Газета "Адж ди авадж" была основана в 1985 году сикхскими террористами и сепаратистами в качестве органа пропаганды в своей деятельности.
Komagata Maru, a Japanese merchant ship filled with Sikh immigrants from India, challenged Canada's immigration law, designed to prevent immigration from South Asia. Корабль Комагата-Мару, заполненный сикхскими иммигрантами из Индии, намеревался нарушить иммиграционный закон Канады, запрещавший иммиграцию из Южной Азии.
Больше примеров...
Сикхским (примеров 8)
Persons who appear on that list are routinely taken into custody and are targets for illegal detention, torture and extortion if they are believed to have worked for armed Sikh nationalists. Лица, внесенные в этот список, периодически задерживаются и становятся объектом незаконного тюремного заключения, пыток и вымогательства, если считается, что они помогали вооруженным сикхским националистам.
Using speed and surprise, the 7th Brigade managed to secure a vital bridge on the Bori river intact, following which an assault was made on the Hyderabadi positions at Naldurg by the 2nd Sikh Infantry. Благодаря внезапности и быстроте, 7-й бригаде удалось занять неповреждённым стратегически важный мост через реку Бори, после чего позиции хайдарабадских военнослужащих в Налдурге были атакованы 2-м сикхским пехотным батальоном.
He also refers to affidavits from the Sarpanch of the complainant's village in India corroborating the complaint and claiming that police officers informed him that arrest warrants had been issued against the complainant for involvement with Sikh militants. Он также ссылается на письменные показания, которые дал деревенский староста деревни проживания заявителя в Индии; этот староста подтверждает жалобу и заявляет, что полиция информировала его о том, что были выданы ордера на арест заявителя за принадлежность к сикхским активистам.
He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh. Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном.
The argument that only high profile Sikh militants are at risk in Punjab is rejected by most observers and contradicted by reports that, in many cases, previously targeted persons or their families are still being targeted. Большинство наблюдателей отвергают аргумент о том, что в Пенджабе опасность грозит лишь известным сикхским активистам; это утверждение опровергается сообщениями о том, что во многих случаях те, кто подвергался преследованиям ранее, или члены их семей остаются объектом преследований.
Больше примеров...
Сикхизм (примеров 2)
In addition, the Committee did not find de facto discrimination against persons of the Sikh religion violating article 26 of the Covenant because the legislation was to be "regarded as reasonable and directed towards objective purposes that are compatible with the Covenant". Кроме того, Комитет не установил наличия дискриминации де-факто в отношении лиц, исповедующих сикхизм, в нарушение статьи 26 Пакта, поскольку данный закон должен "рассматриваться как обоснованный и направленный на достижение объективных целей, совместимых с положениями Пакта"10.
The Shiromani Akali Dal is a Sikh religious party, but maintains ties with Hindutva organisations, as they also represent Sikhism. Похожее положение занимает «Широмани акали дал», религиозная партия сикхов, поддерживающая связь с организациями хиндутвы, но в то же самое время представляющая сикхизм.
Больше примеров...
Сикхам (примеров 2)
In particular, they claimed that the Commissioner's decision to allow the wearing of the Khalsa Sikh turban instead of the stetson is unconstitutional. В частности, они утверждали, что решение комиссара о разрешении сикхам, входящим в хальсу, носить тюрбан вместо шляпы является неконституционным.
In particular, they claimed that the Commissioner's decision to allow the wearing of the Khalsa Sikh turban instead of the stetson is unconstitutional. On 8 July 1994, the Federal Court dismissed the author's claim deciding that there was no violation of the Canadian Charter. В частности, они утверждали, что решение комиссара о разрешении сикхам, входящим в хальсу, носить тюрбан вместо шляпы является неконституционным. 8 июля 1994 года Федеральный суд отклонил иск авторов и вынес постановление об отсутствии какого-либо нарушения Конституции Канады.
Больше примеров...
Сикхскую (примеров 5)
The assessment report published a year after the law came into effect shows that it had a considerable impact on the small Sikh community in France. Доклад по оценке, опубликованный через год после вступления закона в силу, показывает, что он оказал значительное воздействие на небольшую сикхскую общину во Франции.
It did not involve treatment that was different for Sikh persons than it would be for other applicants. Это ограничение не предполагает, что к лицам, исповедующим сикхскую религию, должен применяться иной подход по сравнению с другими заявителями.
In June 2009, the European Court of Human Rights delivered a decision on the ban on wearing conspicuous religious symbols in French schools in a case concerning the expulsion of French pupils of the Sikh faith. В июне 2009 года Европейский суд по правам человека выразил свое мнение по вопросу о запрете на ношение учащимися в школьных заведениях атрибутов, которые подчеркнуто демонстрируют принадлежность учащихся к той или иной религии, в связи с рассмотрением дела об исключении французских учащихся, исповедующих сикхскую религию.
There have been no concerns regarding Sikh fundamentalist or militant activities in schools, nor any community-related tensions affecting or involving the Sikh community. Не существует никаких озабоченностей в связи с фундаменталистскими или воинственными действиями сикхов в школах, а также никакой общинной напряженности, воздействующей на сикхскую общину или связанной с ее членами.
Forcing a Sikh to remove his keski makes his religious affiliation all the more conspicuous in that he will then be displaying his long uncut hair, which clearly reveals his Sikh identity as well as his religious beliefs. Если сикха заставляют снять дастар, его религиозная принадлежность становится тем более явной, поскольку тогда он вынужден будет выставить напоказ свои длинные необрезанные волосы, что явно продемонстрирует его сикхскую самобытность, а также его религиозные взгляды.
Больше примеров...