Английский - русский
Перевод слова Sikh

Перевод sikh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сикх (примеров 23)
And a thick beard, like a sikh. И толстая борода, как сикх.
Ifhe wears a turban, he's Sikh. Раз носит тюрбан, значит сикх.
Beard and turban means Sikh. Борода и усы, значит сикх.
The four main characters are: an unrecognisably burned man-the titular patient, presumed to be English; his Canadian Army nurse, a Sikh British Army sapper, and a Canadian thief. Этими четырьмя главными героями являются: сожжённый до неузнаваемости мужчина - собственно сам пациент, предположительно - англичанин; его медсестра, военнослужащая Канадской армии; сикх, служащий сапёром в Британской армии; канадский вор.
The guy's a Sikh, and he gets beat half to death. Тут парень - сикх, забит до полусмерти.
Больше примеров...
Сикхский (примеров 14)
Today, there are 59 churches, two Hindu temples and one Sikh temple in the country. В настоящее время в стране действуют 59 церквей, 2 индуистских храма и 1 сикхский храм.
Guru Amar Das (1469 - 1574) - third of the ten Sikh Gurus. Амар Дас (1479-1574) - третий сикхский гуру.
There were further incidents in Jalna where 3 Sikh, a company of 2 Jodhpur infantry and some tanks from 18 Cavalry faced stubborn resistance from Hyderabadi forces. Позже в городе Джална З-й сикхский и 2-й Джодхпурский пехотный полки, усиленные танками 18-го кавалерийского полка, столкнулись с упорным сопротивлением хайдарабадских сил.
By nightfall, the 2nd Bihar had reached the town of Candeapur, while the 3rd Sikh had reached Darbondara. К ночи 2-й бихарский батальон достиг города Кандепур (Candeapur), 3-й сикхский батальон дошёл до Дарбонадры (Darbondara).
Sikh cavalry attacked Smith continually on his march and captured his baggage, but Smith received reinforcements and at the Battle of Aliwal on 28 January 1846, he won a model victory, eliminating the Sikh bridgehead. Сикхская кавалерия атаковала его на марше, и захватила обозы, однако в битве при Аливале 28 января 1846 года Смит одержал победу, захватив сикхский плацдарм.
Больше примеров...
Сикхского (примеров 24)
He also disclosed that he had concealed two AK-47 assault rifles with ammunition near a Sikh temple at Karian. Кроме того, он заявил, что он хранил два автомата АК-47 с боеприпасами возле сикхского храма в Кариане.
1.1 The author of the communication is Mr. Ranjit Singh, an Indian national of Sikh origin who has had refugee status in France since 1992. 1.1 Автором сообщения является г-н Ранджит Сингх, гражданин Индии сикхского происхождения, имеющий статус беженца по Франции с 1992 года.
The Government has discussed the matter with representatives of the Sikh population, as well as representatives of other religions, in order to clarify the terms and scope of the law and find compromise solutions. Правительство обсуждало этот вопрос с представителями сикхского населения, равно как и с представителями других религий, с целью прояснить положения и область применения закона и найти компромиссные решения.
As per statistics, 24% nurses registered with Pakistan Nursing Council are Christians, 0.2302% Hindu, 0.0921% Qadiani and 0.0077% Sikh. Согласно статистике 24% медсестёр, зарегистрированных в Совете медицинских сестёр Пакистана, придерживаются христианского вероисповедания, 0,2301% - индуистского, 0,0921% - верования ахмадие и 0,0077% - сикхского.
On an unspecified date, P.S.S. and other men of that group were pointed out to hijack an aircraft, divert it to another country and hold a press conference in order to highlight the situation of the Sikh population in Punjab, India. Однажды (дата не уточняется) П.С.С. и другим членам этой группы было поручено угнать самолет, заставить его совершить посадку в другой стране и провести пресс-конференцию, для того чтобы привлечь внимание к положению сикхского населения в Пенджабе, Индия.
Больше примеров...
Сикхской (примеров 20)
2.8 The author maintains that wearing a turban is an integral part of a Sikh's faith and identity. 2.8 Автор утверждает, что ношение тюрбана является неотъемлемой частью сикхской религии и самобытности лица, ее исповедующего.
It also seriously affected members of the Sikh community, who reported that displaying religious symbols was an essential part of their faith. Он также серьезно затрагивал членов сикхской общины, утверждающих, что демонстрация религиозных символов является существенным элементом их вероисповедания.
The first commandment of the Sikh faith is that the hair must never be cut and must be kept clean, groomed and hidden from public view. Первая заповедь сикхской религии гласит, что волосы никогда не должны обрезаться и должны содержаться в чистоте, быть ухоженными и закрытыми от глаз посторонних.
2.7 On an unspecified date, after a Sikh function, the complainant was approached by an individual who was impressed by the service in the temple, in which the complainant was preaching at that time, and invited him to come to Canada. 2.7 В неустановленный день после сикхской религиозной службы к заявителю подошел человек, на которого произвела впечатление служба в храме, где тогда проповедовал заявитель, и пригласил его в Канаду.
2.4 In September 2004, before the start of the academic year, discussions took place between the Schools Inspectorate of Seine-Saint-Denis and representatives of the Sikh community on how the Act of 15 March would apply to Sikh pupils. 2.4 В сентябре 2004 года перед началом учебного года состоялись дискуссии между школьной инспекцией Сена-Сен-Дени и представителями сикхской общины относительно того, как Закон от 15 марта будет применяться к учащимся-сикхам.
Больше примеров...
Сикхские (примеров 11)
Venues visited have included Mosques, Synagogues, Hindu Temples, and Sikh Gurdwaras. В число мест посещения входили мечети, синагоги, индуистские мандиры и сикхские гурдвары.
CRS has also responded to reports of vandalism and arson involving mosques and Sikh gurdwaras. СМО реагировала также на сообщения о случаях вандализма и поджогах, от которых страдали мечети и сикхские храмы.
On the other hand, it has not been shown that young Sikh boys (let alone young boys of other religions) feel under pressure when they see other boys wearing the keski. С другой стороны, не было продемонстрировано то, что сикхские мальчики младшего возраста (тем более маленькие мальчики, принадлежащие к другим религиям) чувствуют какое-либо давление, когда они видят других мальчиков, носящих дастар.
Moreover, the Board and PRRA officer relied on objective evidence to find that Sikhs are currently not a persecuted group in India and that the current Prime Minister is of Sikh background, a fact inconsistent with any allegations of systematic persecution of Sikhs. Кроме того, Совет и проводивший ОСРПВ сотрудник опирались на объективные доказательства для установления того факта, что в настоящее время сикхи не преследуются в Индии и что нынешний Премьер-министр имеет сикхские корни - этот факт противоречит любым утверждениям о практике систематических преследований сикхов.
Certain Sikh political parties had exploited that situation for their own ends in the hope of obtaining advantages and concessions from the authorities and of increasing their influence among the Sikh population by creating confusion between religious and political matters. Посредством объединения религиозных и политических мотивов сикхские политические партии использовали эту ситуацию в корыстных целях, надеясь добиться уступок от властей и расширить свое влияние среди сикхского населения.
Больше примеров...
Сикхом (примеров 9)
The game with the Sikh non-eyewitness. Игра с сикхом, который не был свидетелем.
Haripur was founded by the Sikh general Hari Singh Nalwa in 1822 and became the headquarters of Hazara until 1853. Харипур был основан сикхом Хари Сингхом Налва в 1822 году и стал столицей Хазары (до 1853 года).
He embraced Sikh religion and changed his name to Bhola Singh. Стал сикхом и сменил имя на Бхола-Синг.
He is a Sikh; in June 1996 he became a member of the Akali Dal Badal party, campaigning on its behalf during the February 1997 elections. Он является сикхом; в июне 1996 года он стал членом партии "Акали Дал Бадал" и участвовал в качестве активиста в избирательной кампании в феврале 1997 года.
The suspect is a Sikh. Тот житель оказался сикхом.
Больше примеров...
Сикхскими (примеров 5)
In December 1826 Sayyid Ahmad and his followers clashed with Sikh troops at Okara but with no decisive result. В декабре 1826 Саид Ахмад и его последователи столкнулись с сикхскими войсками при Окаре, но без решающего результата.
According to the State party, the law does not treat differently Sikh students from students of other confessions, and is thus devoid of a discriminatory character. Согласно государству-участнику, этот Закон не проводит различий между сикхскими учащимися и учащимися других религий и поэтому не имеет никакого дискриминационного характера.
Nor has it been claimed or demonstrated that allowing Sikh students to wear the keski at school (or elsewhere) represents a danger to public safety, order, health or the morals of the population. Также не утверждалось и не было доказано, что разрешение на ношение сикхскими учащимися дастара в школе (или в любом другом месте) представляет угрозу общественной безопасности, порядку, здоровью или морали населения.
'Aaj Di Awaj', was established in 1985 by some Sikh terrorists and secessionist elements as a mouthpiece of their activities. Газета "Адж ди авадж" была основана в 1985 году сикхскими террористами и сепаратистами в качестве органа пропаганды в своей деятельности.
Komagata Maru, a Japanese merchant ship filled with Sikh immigrants from India, challenged Canada's immigration law, designed to prevent immigration from South Asia. Корабль Комагата-Мару, заполненный сикхскими иммигрантами из Индии, намеревался нарушить иммиграционный закон Канады, запрещавший иммиграцию из Южной Азии.
Больше примеров...
Сикхским (примеров 8)
Persons who appear on that list are routinely taken into custody and are targets for illegal detention, torture and extortion if they are believed to have worked for armed Sikh nationalists. Лица, внесенные в этот список, периодически задерживаются и становятся объектом незаконного тюремного заключения, пыток и вымогательства, если считается, что они помогали вооруженным сикхским националистам.
Using speed and surprise, the 7th Brigade managed to secure a vital bridge on the Bori river intact, following which an assault was made on the Hyderabadi positions at Naldurg by the 2nd Sikh Infantry. Благодаря внезапности и быстроте, 7-й бригаде удалось занять неповреждённым стратегически важный мост через реку Бори, после чего позиции хайдарабадских военнослужащих в Налдурге были атакованы 2-м сикхским пехотным батальоном.
The argument that only high profile Sikh militants are at risk in Punjab is rejected by most observers and contradicted by reports that, in many cases, previously targeted persons or their families are still being targeted. Большинство наблюдателей отвергают аргумент о том, что в Пенджабе опасность грозит лишь известным сикхским активистам; это утверждение опровергается сообщениями о том, что во многих случаях те, кто подвергался преследованиям ранее, или члены их семей остаются объектом преследований.
2.1 The complainant is a baptized Sikh and was a part-time Sikh priest in the Indian provinces of Punjab and Haryana. 2.1 Заявитель является сикхом, прошедшим инициацию и служившим по совместительству сикхским священником в индийских провинциях Пенджаб и Харьяна.
Although the law did not specifically target Sikh students, it was likely that it would have a disproportionately harmful effect on Sikhs if interpreted in such a way as to prevent Sikh students from wearing the keski at school. Хотя данный закон не направлен специфически на сикхских учащихся, вполне вероятно, что его применение может оказать на сикхов непропорционально негативное воздействие, если он будет истолкован таким образом, чтобы запретить сикхским учащимся носить дастары в школе.
Больше примеров...
Сикхизм (примеров 2)
In addition, the Committee did not find de facto discrimination against persons of the Sikh religion violating article 26 of the Covenant because the legislation was to be "regarded as reasonable and directed towards objective purposes that are compatible with the Covenant". Кроме того, Комитет не установил наличия дискриминации де-факто в отношении лиц, исповедующих сикхизм, в нарушение статьи 26 Пакта, поскольку данный закон должен "рассматриваться как обоснованный и направленный на достижение объективных целей, совместимых с положениями Пакта"10.
The Shiromani Akali Dal is a Sikh religious party, but maintains ties with Hindutva organisations, as they also represent Sikhism. Похожее положение занимает «Широмани акали дал», религиозная партия сикхов, поддерживающая связь с организациями хиндутвы, но в то же самое время представляющая сикхизм.
Больше примеров...
Сикхам (примеров 2)
In particular, they claimed that the Commissioner's decision to allow the wearing of the Khalsa Sikh turban instead of the stetson is unconstitutional. В частности, они утверждали, что решение комиссара о разрешении сикхам, входящим в хальсу, носить тюрбан вместо шляпы является неконституционным.
In particular, they claimed that the Commissioner's decision to allow the wearing of the Khalsa Sikh turban instead of the stetson is unconstitutional. On 8 July 1994, the Federal Court dismissed the author's claim deciding that there was no violation of the Canadian Charter. В частности, они утверждали, что решение комиссара о разрешении сикхам, входящим в хальсу, носить тюрбан вместо шляпы является неконституционным. 8 июля 1994 года Федеральный суд отклонил иск авторов и вынес постановление об отсутствии какого-либо нарушения Конституции Канады.
Больше примеров...
Сикхскую (примеров 5)
The assessment report published a year after the law came into effect shows that it had a considerable impact on the small Sikh community in France. Доклад по оценке, опубликованный через год после вступления закона в силу, показывает, что он оказал значительное воздействие на небольшую сикхскую общину во Франции.
It did not involve treatment that was different for Sikh persons than it would be for other applicants. Это ограничение не предполагает, что к лицам, исповедующим сикхскую религию, должен применяться иной подход по сравнению с другими заявителями.
In June 2009, the European Court of Human Rights delivered a decision on the ban on wearing conspicuous religious symbols in French schools in a case concerning the expulsion of French pupils of the Sikh faith. В июне 2009 года Европейский суд по правам человека выразил свое мнение по вопросу о запрете на ношение учащимися в школьных заведениях атрибутов, которые подчеркнуто демонстрируют принадлежность учащихся к той или иной религии, в связи с рассмотрением дела об исключении французских учащихся, исповедующих сикхскую религию.
There have been no concerns regarding Sikh fundamentalist or militant activities in schools, nor any community-related tensions affecting or involving the Sikh community. Не существует никаких озабоченностей в связи с фундаменталистскими или воинственными действиями сикхов в школах, а также никакой общинной напряженности, воздействующей на сикхскую общину или связанной с ее членами.
Forcing a Sikh to remove his keski makes his religious affiliation all the more conspicuous in that he will then be displaying his long uncut hair, which clearly reveals his Sikh identity as well as his religious beliefs. Если сикха заставляют снять дастар, его религиозная принадлежность становится тем более явной, поскольку тогда он вынужден будет выставить напоказ свои длинные необрезанные волосы, что явно продемонстрирует его сикхскую самобытность, а также его религиозные взгляды.
Больше примеров...