signorina sea-schape! - yes. |
Синьорина Марина! - Да. |
How about you, Signorina? - Who, me? |
Синьорина, может, вы? |
And you, too, please, Signorina. |
И вы тоже, синьорина. |
Buonasera, Signorina Verger. |
Добрый вечер, синьорина Вёрджер. |
I await your instructions, Signorina. |
Жду Ваших указаний, Синьорина. |
You must go now, Signorina. |
Вы должны идти, Синьорина. |
Signorina, if you could- |
Синьорина, если бы вы - |
Signorina Margherita. Italian. |
Синьорина Маргарита, итальянка! |
Signorina, please eat, eat. |
Синьорина, пожалуйста, кушайте. |
And now, Signorina Raguna... could you tell us... as well as the ladies and gentlemen present tonight... the exact birth Lieutenant Herzog? |
А сейчас, Синьорина Рагуна... вы можете нам сказать... и сообщить уважаемой публике... точную дату рождения... лейтенанта Герцога? |
We'll have time to chat later, signorina. |
Ещё мы поворкуем, синьорина. |
Signorina Allegra Bracchioforte de Venezia |
Синьорина Аллегра Браччиофорте де Венечия к вашим услугам. |
Go "away," signorina! |
Оставьте меня, синьорина. |
Perhaps this is not the most appropriate time for the valuing, signorina. |
Наверное, сейчас не время производить оценку, синьорина, лучше увезти картину. |
Why is the lovely signorina up in her flat by her own? |
Почему прекрасная синьорина пошла к себе одна? |
And why is the lovely signorina up in her flat also by her own? |
И почему прелестная синьорина тоже совсем одна наверху в своей квартире? |
No, get off the line, signorina! |
Нет, не прерывайте, синьорина! Не прерывайте! |