In other words, signorina... less than nothing. | Другими словами, синьорина, меньше, чем ничего. |
signorina, I can see mister Fellini? | Синьорина, я могу увидеть мистера Феллини? |
I completely forgot that Signorina Elvira is still inside. | Я забыл, что синьорина Вера всё ещё здесь |
And you, too, please, Signorina. | И вы тоже, синьорина. |
I await your instructions, Signorina. | Жду Ваших указаний, Синьорина. |
Luisa, the script for the signorina. | Луиза, сценарий синьорине. |
Compliments of the house, for the signorina. | Подарок от заведения синьорине. |
Applause... for Signorina Raguna, the great somnambulist. | Аплодисменты... Синьорине Рагуне, великолепному лунатику. |
It's now or never, Signorina. | Сейчас или никогда, Синьора. |
Signorina Manni, we'd like... | Синьора Манни, мы хотели бы взять у вас интервью... |