Differential signaling is a method for electrically transmitting information using two complementary signals. |
Дифференциальный сигнал - способ электрической передачи информации с помощью двух противофазных сигналов. |
He could be signaling. |
Он мог подать сигнал. |
Draghi's strong - indeed, unprecedented - statement was widely interpreted as signaling that the ECB would soon revive its bond-purchase program, focusing on Spanish debt in particular. |
Сильное (даже беспрецедентное) заявление Драги было широко истолковано как сигнал того, что ЕЦБ вскоре возобновит свою программу скупки облигаций, сосредоточившись, в частности, на испанском долге. |
At 7.30 p.m. (July)/ 7 p.m. (August), the detonation of an explosive charge echoes across the piazza, signaling to the thousands of onlookers that the race is about to begin. |
В 7.30 в июлье, в 7.00 в августе, детонация взрывного заряда эхом проносится по всей площади, сигнал для тысяч зрителей, что гонка вот-вот начнется. |
He's still at that same spot, signaling us that something is happening. |
Он все еще на том же месте, подает нам сигнал, что что-то случилось. |
This pathway likely transduces signals from leptin, adiponectin, and other signaling molecules. |
Этот путь передает сигнал от лептина, адипонектина и других сигнальных молекул. |
Yard command signaling clear, sir. |
Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. |
Admiral, the Reliant's commander is signaling. |
Адмирал, командир "Уверенного" подает сигнал. |
You seemed to change lanes without signaling two blocks back. |
Вы, кажется, меняли ряд, не включив сигнал поворота, за 2 квартала отсюда. |
Well, it's still active, it's signaling, look. |
Что ж, он по-прежнему активен и посылает сигнал. Смотрите. |
Because of the paralysis that occurs, they have no way of signaling for help or any way of indicating distress. |
Из-за паралича у них нет никакого способа подать сигнал о необходимости помощи. |
When seeing the yellow rocket signaling the beginning of the shooting, the actors ignored the signal, for which Vladimir Motyl "punished" them, forcing many times to "duplicate" the take, without saying that the camera was off all the time. |
Увидев жёлтую ракету, сигнализировавшую о начале съёмок, актёры проигнорировали сигнал, за что Владимир Мотыль их «наказал», заставив много раз «переснимать» дубль, не сказав, что камера всё время была выключена. |
They are signaling a new formation, sir. |
Они подают сигнал о перестроении. |
So he's... signaling? |
Значит... он подаёт сигнал? |
Were you signaling us? |
Ты ведь сигнал нам посылала? |
'Cause that would be a pretty severe signaling risk. |
Иначе это очень тревожный сигнал. |
It's signaling, look. |
Испускает сигнал, смотрите. |
We're not signaling that ship. |
Мы не дадим сигнал кораблю. |
We are signaling that sh... |
Надо дать сигнал этому ко... |
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before. |
Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее. |
The original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock. |
Первоначальный план заключался в том, что аметист проведёт звук в яйцо, которое послужить ключом, подающим куполу сигнал открыться. |
informar - inform - comunicação - communication - sinal - sign, signal, signaling [Hyper. |
informar - сообщать - comunicação - общение, связь - sinal - команда, сигнал, сигнальное устройство [Hyper. |
I am detecting a time beacon signaling the Waverider. |
Я улавливаю маяк, подающий сигнал Вэйврайдеру. |
Hendricks is signaling at a state room tv station 6.7 miles from here. |
Сигнал Хэндрикса идет из государственной ТВ-станции. Почти 11 километров. |
Meanwhile, while on duty, Sam, Grenn, and Edd overhear three horn blasts, signaling White Walkers' approach. |
Между тем во время дежурства Сэм (Джон Брэдли), Гренн (Марк Стэнли) и Эдд (Бен Кромптон) слышат тройной сигнал рога, сигналящий о приближении Белых Ходоков. |