Английский - русский
Перевод слова Signaling

Перевод signaling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнальный (примеров 15)
A signaling gateway, part of a session border controller, is an example of a B2BUA. Сигнальный шлюз, являющийся частью пограничного контроллера соединений/сеансов - наглядный пример применения B2BUA.
In order to induce pyroptosis, Caspase-1 cleaves Gasdermin D, which either directly or through some signaling cascade leads to pyroptosis. Чтобы вызвать пироптоз, каспаза-1 расщепляет гасдермин D, который либо непосредственно, либо через некоторый сигнальный каскад приводит к пироптозу.
T1 has the original signaling cascade that is involved in the regulation of cell morphology and calcium influx. Тем не менее, T1 споосбен запускать стандартный сигнальный каскад, участвующий в регуляции клеточной морфологии и вхождения в клетку ионов кальция.
NCAM is thought to signal to induce neurite outgrowth via the fibroblast growth factor receptor (FGFR) and act upon the p59Fyn signaling pathway. NCAM1 может индуцировать рост нейрональных отростков, опосредованный рецептором фактора роста фибробластов и действующий через сигнальный путь p59Fyn.
A Q. frame contains the following elements: Protocol discriminator (PD) - Specifies which signaling protocol is used for the connection (e.g. PD=8 for DSS1) Call reference value (CR) - Addresses different connections which can exist simultaneously. Структура Q. содержит следующие элементы: Дискриминатор протокола (PD), служит для того, что бы отличить сигнальный протокол, используемый для соединения (например, PD=08HEX для DSS1) от блоков данных других протоколов.
Больше примеров...
Сигнализация (примеров 11)
Electrification, signaling, telecommunication, use of information technology Электрификация, сигнализация, телекоммуникация, использование информационных технологий
The voice, light and oscillation signaling (external alerter) is foreseen at exceeding of the set threshold level. Предусмотрена звуковая, световая и вибрационная сигнализация (внешний сигнализатор) при превышении установленного порогового уровня.
Three values of threshold levels for EDR of gamma-radiation are programmed in the system, at exceeding of which the voice (the different tonality corresponds to each threshold) and light (discoloration an indication) signaling is included. В системе программируются три значения пороговых уровней МЭД гамма-излучения, при превышении которых включается звуковая (каждому порогу соответствует своя тональность) и световая (изменение цвета индикации) сигнализация.
The automatic choice of intervals and ranges of measuring, illuminating and voice signaling during registration of gamma-quantum, beta particles and exceeding of the programmed threshold levels is realized in a device. В приборе реализован автоматический выбор интервалов и диапазонов измерений, подсветка и звуковая сигнализация при регистрации гамма-квантов, бета-частиц и превышения запрограммированных пороговых уровней МЭД или плотности потока бета-частиц.
It is unknown whether EpoR signaling plays a permissive (i.e. induces only survival) or an instructive (i.e. upregulates erythroid markers to lock progenitors to a predetermined differentiation path) role in early, multipotent progenitors in order to produce sufficient erythroblast numbers. Неизвестно, какую роль играет сигнализация EpoR в ранней стадии производства эритробластов: разрешающую (то есть индуцирующую только выживание) или инструктирующую (то есть активирующую маркёров для блокировки предшественники на заданной траектории дифференцировки).
Больше примеров...
Сигнал (примеров 28)
They are signaling a new formation, sir. Они подают сигнал о перестроении.
So he's... signaling? Значит... он подаёт сигнал?
We are signaling that sh... Надо дать сигнал этому ко...
Hendricks is signaling at a state room tv station 6.7 miles from here. Сигнал Хэндрикса идет из государственной ТВ-станции. Почти 11 километров.
Once stimulated, a nociceptor sends a message up the length of the nerve fiber to the nerve cells in the brain, signaling that a part of the body hurts. Получив возбуждающий стимул, ноцицептор посылает сигнал через нервное волокно до нервных клеток мозга, сообщающий о болевых ощущениях в определенной части тела.
Больше примеров...
Передачи сигналов (примеров 14)
As with most telecommunication signaling methods, it uses routing information to direct the payload of voice or data to its destination. Как и большинство методов передачи сигналов электросвязи им используется информация о маршрутизации для направления полезной нагрузки из голоса или данных к пункту назначения.
Each lane is carried on two wires (due to differential signaling). Каждая линия состоит из двух проводов (для дифференциальной передачи сигналов).
MRCP uses a similar style of clear-text signaling as HTTP and many other Internet protocols, in which each message contains 3 sections: a first-line, a header and a body. MRCP использует похожий формат передачи сигналов с открытым текстом, как HTTP и многие другие интернет-протоколы, в которых каждое сообщение содержит 3 раздела: первая строка, заголовок и тело.
Vesicles and other organelles are also increased at the nodes, which suggest that there is a bottleneck of axonal transport in both directions as well as local axonal-glial signaling. Везикулы и другие органеллы также увеличиваются в узлах, что предполагает, что существует узкое место аксонального транспорта в обоих направлениях, а также местной аксоно-глиальной передачи сигналов.
The phosphorylation of this protein is required for the DNA-damage-induced cell cycle G2 arrest, and is thought to be a critical early event during checkpoint signaling in DNA-damaged cells. Фосфорилирование этого белка требуется для остановки клеточного цикла G2 поврежденной ДНК, и, как полагают, является критическим событием в начале передачи сигналов контрольной точки в клетки повреждённой ДНК.
Больше примеров...
Сигнализируя (примеров 8)
Colleen walks away leaving Misty alone, signaling the complete end of team. Коллин уходит, оставляя Мисти в покое, сигнализируя об окончании команды.
Nucleotides (e.g., ATP) and nucleosides (e.g., adenosine) that have reached the extracellular space can also serve as danger signals by signaling through purinergic receptors. Нуклеотиды (например, АТФ) и нуклеозиды (например, аденозин), которые достигли внеклеточное пространство могут также служить в качестве сигналов опасности, сигнализируя через пуринергические рецепторы.
When the demand for potatoes at the current price exceeds supply, the price of potatoes rises, signaling scarcity. Если спрос на картофель по текущей цене превышает предложение, то цена на картофель возрастает, сигнализируя о недостатке продукта.
Nonetheless, current interest rates were described as "still appropriate" in October, signaling that the ECB has not yet reached a decision to bite the bullet. Тем не менее, текущие учётные ставки были охарактеризованы в октябре как «всё ещё приемлемые», сигнализируя о том, что ЕСВ ещё не пришёл к соглашению относительно принятия трудного решения.
By signaling that the present China-North Korea border may not be final, Beijing has raised the specter of potential tensions over frontiers in the future. Сигнализируя о том, что нынешняя граница между Китаем и Северной Кореей может и не быть окончательной, Пекин увеличил угрозу потенциальной напряженности в отношении границ в будущем.
Больше примеров...
Tgf-beta (примеров 6)
In many cancer cells, parts of the TGF-β signaling pathway are mutated, and TGF-β no longer controls the cell. Когда клетка становится раковой, участки сигнального пути TGF-beta мутируют, и TGF-beta больше не контролирует эту клетку.
It is well known that perturbations of these activating factors can lead to unregulated TGF-β signaling levels that may cause several complications including inflammation, autoimmune disorders, fibrosis, cancer and cataracts. Хорошо известно, что колебания этих активирующих факторов могут привести к нерегулируемым изменениям в сигнальном пути TGF-beta, что может привести к ряду осложнений, в том числе воспалению, аутоиммунным заболеваниям, фиброзу, раку и катаракте.
TGF-β signaling is also disturbed in Loeys-Dietz syndrome which is caused by mutations in the TGF-β receptor. Сигнальный путь TGF-beta также нарушается при синдроме Лойетса-Дитса, что вызвано мутациями в рецепторах TGF-beta.
Mutation or alteration of LAP or LTBP can result in improper TGF-β signaling. Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации сигнального пути TGF-beta.
In normal cells, TGF-β, acting through its signaling pathway, stops the cell cycle at the G1 stage to stop proliferation, induce differentiation, or promote apoptosis. В нормальных клетках TGF-beta, действуя через свой сигнальный путь, блокирует клеточный цикл на G1-стадии, останавливая пролиферацию, индуцирует апоптоз или дифференцировку.
Больше примеров...