| Another Shōkaku scout aircraft quickly confirmed the sighting. | Другой самолет-разведчик с Сёкаку быстро подтвердил обнаружение. | 
| We've got a 911 call with additional sighting on Mitchell. | У нас вызов 911 - обнаружение на Митчелл. | 
| Sighting of an unidentified Sub-T. | Подтверждаю обнаружение неопознанного ПЖ. | 
| Well, UFO sighting, school gets record results. | Обнаружение НЛО, школа показывает рекордные результаты, | 
| UFO sighting, New York City, 1942, multiple witnesses report a flying machine diving into the Atlantic, which matches not only the Mesopotamian hieroglyphics but... | Обнаружение НЛО, Нью-Йорк, 1942, множество показаний свидетелей о летающем устройстве, опустившемся в Атлантический океан, что означает, что не только записи из Месопотамии, но и... | 
| If the sighting was correct, it's significant cause for concern. | Если наблюдение было правильным, это важная причина для беспокойства. | 
| Another sighting by Stillman from Marseilles. | Ещё одно наблюдение от Стилмана из Марселя. | 
| For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. | Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897. | 
| "Strange sighting of bipedal lizard man sprinting across freeway." | "Странное наблюдение двуногого человека- ящерицы, бегущего через автостраду". | 
| The first formal sighting of the hurricane's precursor occurred on August 27, about 1,000 miles (1,600 km) east of the Windward Islands, when a ship recorded an area of "unsettled weather". | Первое зафиксированное наблюдение предвестника урагана произошло 27 августа на расстоянии примерно 1600 км к востоку от Наветренных островов, где корабль попал в область «неспокойной погоды». | 
| I want addresses, hotspots where a sighting is most likely to blow up on social. | Нужны адреса, точки доступа, чтобы прицельно с большей вероятностью, взорвать соцсети. | 
| UFO sighting in Rimini: the witness is convinced, they were not Chinese lanterns. | НЛО прицельно в Римини: свидетель убежден, они не были китайскими фонариками. | 
| Every tip, every rumor, every strange sighting. | Каждый совет, каждый слух, каждый странный прицельно. | 
| Well, if I was to respond to every tabloid story and... and... and Sasquatch sighting, | Ну, если бы я должен был ответить на каждый бульварной истории и... и... и Саскватч прицельно, | 
| Reported prisoner sighting on C deck. | Заключенные замечены на палубе "С" | 
| Zombie sighting at a nursing home. | В доме престарелых замечены зомби. | 
| Attentionl Reported prisoner sighting on C deck. | Внимание! Заключенные замечены на палубе "С" | 
| The first known sighting of the Andromedids was December 6, 1741, over St Petersburg, Russia. | Андромедиды были впервые замечены над Санкт-Петербургом 6 декабря 1741 года. | 
| Reported prisoner sighting on C-deck, reported prisoner sighting on C-deck! | Заключенные замечены на палубе "С" | 
| I'd like to report a sighting of vigilante. | Я бы хотел сообщить о появлении Линчевателя. | 
| For example, the criminal behaviour of one Chinese immigrant could not justify the public display of a poster urging people to report any sighting of a person who looked Chinese or spoke Chinese to the nearest police station. | Например, преступное поведение одного китайского иммигранта не может оправдать открытое вывешивание плаката, настоятельно призывающего население сообщать о любом появлении какого-либо лица, по внешнему виду похожего на китайца или говорящего на китайском языке, в ближайший полицейский участок. | 
| Read all about the latest sighting! | Всё о его новом появлении! | 
| With every sighting, he followed the figure, but he wrote that it disappeared into thin air. | При каждом её появлении, он следует за этой фигурой, но, как он пишет, она растворяется в воздухе. | 
| This scepticism remained even after Sir James Clark Ross reported an appearance of land in 1843, not far from Morrell's alleged observation; Ross's sighting was occasionally proffered as support for Morrell's claim. | Сомнения не исчезли и после доклада сэра Джеймса Кларка Росса о появлении земли в 1843 году недалеко от точки, где её якобы наблюдал Морелл, хотя слова Росса и сыграли роль в поддержке заявлений Морелла. | 
| The orientation, sighting, and angle and time measurement units are connected to the computation unit. | Блоки ориентирования, визирования, измерения углов и времени соединены с вычислительным блоком. | 
| The device for azimuth determination comprises: a unit for orientation relative to the local horizon or the vertical, an optical sighting unit, a unit for measuring the horizontal angles, a unit for measuring the vertical angles, a time measurement unit and a computation unit. | Устройство определения азимута включает в себя: блок ориентирования относительно местного горизонта или отвесной линии, блок оптического визирования, блок измерения горизонтальных углов, блок измерения вертикальных углов, блок измерения времени и вычислительный блок. | 
| Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | Боеприпасы для визирования, калибровки, стрельбовых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием. | 
| Front desk last sighting was two days ago. | Последний раз его видели на рецепшене два дня назад. | 
| Which only ruled him out when the last sighting was 5am. | Это его и исключило, поскольку в последний раз его видели в 5 утра. | 
| Last confirmed sighting had him boarding an RV at a rest stop on Route 47. | В последний раз его видели садящимся в фургон на заправке шоссе 47. | 
| The last sighting we have of him alive is here last night. | В последний раз его видели живым вчера вечером здесь. | 
| Three days after the last sighting of him, | Три дня после того, как в последний раз его видели. | 
| But since no one's seen it I figured they were waiting in hyperspace until they heard about another sighting. | Но поскольку его никто не видел я подумал, что он ожидает в гиперпространстве пока не услышат что "Тригати" замечен. | 
| We got a sighting at 43rd and 10th. | Подозреваемый замечен вблизи пересечения 43-й и 10-й улиц. | 
| The last confirmed sighting of the Batman. | Когда в последний раз был замечен Бэтмен. | 
| Sir, Sighting of the Kristol, due north. | Сэр, "Кристол" замечен севернее. | 
| Sir, Sighting of the Kristol, due north. | Сэр, ээКристолээ замечен севернее. | 
| Agent Walker, Interpol reported a sighting of them in Istanbul. | Агент Уолкер, Интерпол сообщает, что их засекли в Стамбуле. | 
| Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. | Фроста засекли как раз в Гамбурге в 2011 году. | 
| We got a Hood sighting, heading down Lemire Avenue. | Мы засекли Капюшона, он направляется по Лемир Авеню. | 
| We have a possible sighting of Eduoard Kagame entering building 2. | Кажется мы засекли Эдуарда Кагами, входящего во второе здание. | 
| There's a sighting of a car matching Renae's up near Bothwell. | У Ботвелла засекли машину, похожую на машину Рене. | 
| Upon sighting the UNISFA patrol, the soldiers retreated southwards. | Заметив патруль ЮНИСФА, солдаты удалились в южном направлении. | 
| Upon sighting the peacekeepers, the armed men fled northwards. | Заметив миротворцев, эти люди ретировались в северном направлении. | 
| Upon sighting a target, they would come together to attack en masse and overwhelm any escorting warships. | Заметив цель, они собирались вместе для массового нападения и подавления любых сопровождающих военных кораблей. | 
| Following the sighting, UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols were dispatched and the Lebanese Armed Forces confiscated unregistered weapons. | Заметив таких людей, патрули ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил направляются к ним, и военнослужащие из личного состава Ливанских вооруженных сил конфискуют незарегистрированное оружие. |