| I mean, what if siena finished early? | Я имею ввиду, вдруг Сиена закончит раньше? |
| For your information, dad, siena likes me just the way that I am. | Да будет тебе известно, папа, Сиена любит меня таким, какой я есть. |
| In September, 2007, two young women arrived at the university town of Siena. | В сентябре 2007 года две молодые женщины прибыли в университетский городок Сиена. |
| The Renaissance ideals first spread from Florence to the neighbouring states of Tuscany such as Siena and Lucca. | Возрожденные идеи Ренессанса распространялись из Флоренции в соседние государства Тосканы, такие как Сиена и Лукка. |
| Over the centuries, Siena has had a rich tradition of arts and artists. | На протяжении многих столетий Сиена обладает богатыми традициями в изобразительном искусстве. |
| Our start point was the Tuscan hilltop city of Siena. | Начали мы в холмах Тосканы, в городе Сиена. |
| Siena, Italy, October 1993. | Октябрь 1993 года, Сиена, Италия. |
| International summer school on social statistics: Siena, 1998-2000. | Международная летняя школа по социальной статистике: 1998-2000 годы, Сиена. |
| The Committee is however concerned that SIENA falls under MIFAN and is not part of SEN. | Однако Комитет обеспокоен тем, что СИЕНА относится к сфере деятельности МДСПД и не является частью НСС. |
| Malta also uses the SIENA (Secure Information Exchange Network Application) network as a platform for information exchange. | В качестве платформы для обмена информацией Мальта также использует сеть СИЕНА (механизм сети безопасного обмена информацией). |
| International Forum on Law of the Environment, Siena, Italy, April 1990 | Международный форум по праву окружающей среды, Сиена, Италия, апрель 1990 года |
| I am an official tourist guide, in Italian and Russian, my mother language, for the two most beautiful provinces of Tuscany: Florence and Siena. | Я официальный гид в двух самых красивых провинциях Тосканы: Флоренция и Сиена, на итальянском и русском языках (это мой родной язык). |
| Galanda therefore returned to Bologna, where he remained until 2003, when he was traded to Montepaschi Siena. | Затем Галанда вернулся в Болонью, где и оставался до 2003 года, когда перешёл по обмену в клуб Сиена. |
| Siena could walk in any minute! | Сиена может прийти в любую минуту! |
| According to local legend, Siena was founded by Senius and Aschius, two sons of Remus and thus nephews of Romulus, after whom Rome was named. | Согласно римскому преданию, Сиена была основана Сением (Senius) и Аскием - сыновьями Рема и, соответственно, племянниками Ромула. |
| Born: Siena (Italy), 11 January 1948 | Сиена, Италия, 11 января 1948 года |
| In their correspondence with her, the council of Siena referred to her as widow of the last Byzantine emperor, Constantine XI Palaiologos (r. 1449-1453), but this was untrue. | В переписке с Анной, консул города Сиена именует её вдовой последнего византийского императора (Константин XI Палеолог (1449-1453), но это не соответствует действительности. |
| Read a paper at an international conference on the "Enforcement of International Human Rights by Domestic Courts", Siena, 1993. | Докладчик на международной конференции по теме "Обеспечении осуществления международных прав человека внутренними судами", Сиена, 1993 год |
| Some aspects, paper for Conference on Antarctic Activities and International Law, 20-21 June 1986, Siena, Italy. | документ был подготовлен для конференции по проблемам деятельности в Антарктике и международного права, 20-21 июня 1986 года, Сиена, Италия. |
| Northern Italy and upper Central Italy were divided into a number of warring city-states, the most powerful being Milan, Florence, Pisa, Siena, Genoa, Ferrara, Mantua, Verona and Venice. | Северная Италия и верхняя Центральная Италия были разделены на множество враждующих городов-государств, самыми могущественными были Милан, Флоренция, Пиза, Сиена, Генуя, Феррара, Мантуя, Верона и Венеция. |
| Whoo-hoo-hoo-hoo! Siena, here I come! | Сиена, я иду к тебе! |
| It particularly commends the process to design and implement the statistical information system on children and adolescents (SIENA) and establish a system of child rights indicators in close cooperation with all concerned institutions. | В частности, он высоко оценивает процесс разработки и внедрения системы статистической информации о детях и подростках (СИЕНА) и создания системы показателей соблюдения прав ребенка в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными учреждениями. |
| [doorbell rings] - [siena] knock, knock, knock. | (звенит звонок) (Сиена) тук-тук-тук |
| Siena, I love you. | Сиена, я тебя люблю. |
| Its capital was Siena. | Его столицей являлась Сиена. |