| Read a paper at an international conference on the "Enforcement of International Human Rights by Domestic Courts", Siena, 1993. | Докладчик на международной конференции по теме "Обеспечении осуществления международных прав человека внутренними судами", Сиена, 1993 год |
| It particularly commends the process to design and implement the statistical information system on children and adolescents (SIENA) and establish a system of child rights indicators in close cooperation with all concerned institutions. | В частности, он высоко оценивает процесс разработки и внедрения системы статистической информации о детях и подростках (СИЕНА) и создания системы показателей соблюдения прав ребенка в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными учреждениями. |
| The inevitable consequence of this was that Siena prospered as a trading post, and the constant streams of pilgrims passing to and from Rome were to prove a valuable source of income in the centuries to come. | Вследствие этого Сиена стала развиваться как обменный пункт. Также постоянный поток паломников, движущийся в Рим, оказался важным источником доходов города на протяжении многих столетий. |
| Border Guard Board Information system SIENA | ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА "СИЕНА" |
| Mens Sana 1871 Basket is an Italian professional basketball club based in Siena. | «Менс Сана Баскет 1871» (итал. Mens Sana Basket 1871) - итальянский баскетбольный клуб из города Сиена, основанный в 1893 году. |
| In September, 2007, two young women arrived at the university town of Siena. | В сентябре 2007 года две молодые женщины прибыли в университетский городок Сиена. |
| I am an official tourist guide, in Italian and Russian, my mother language, for the two most beautiful provinces of Tuscany: Florence and Siena. | Я официальный гид в двух самых красивых провинциях Тосканы: Флоренция и Сиена, на итальянском и русском языках (это мой родной язык). |
| According to local legend, Siena was founded by Senius and Aschius, two sons of Remus and thus nephews of Romulus, after whom Rome was named. | Согласно римскому преданию, Сиена была основана Сением (Senius) и Аскием - сыновьями Рема и, соответственно, племянниками Ромула. |
| Whoo-hoo-hoo-hoo! Siena, here I come! | Сиена, я иду к тебе! |
| Local government buildings were decorated with frescoes and other works both secular, such as Ambrogio Lorenzetti's The Allegory of Good and Bad Government, and religious, such as Simone Martini's fresco of the Maestà, in the Palazzo Pubblico, Siena. | Местные правительственные здания украшались светскими фресками, такими, как работы художника Амброджо Лоренцетти Аллегория хорошего и плохого правительства, и религиозными, такими как работы художника Симоне Мартини Маэста в Палаццо Пубблико, Сиена. |
| Up to Siena on Thursday and back on Saturday. | До Сиены в четверг и обратно в субботу. |
| The rest of the year he spent in Tuscany, where he taught Portuguese literature at the University of Siena. | Оставшееся время в этом году Табукки проводит в Тоскане, преподавая португальскую литературу в университете Сиены. |
| He also tooks photographs of cities as Florence, Pisa, Siena, Rome and Genova. | Также он снимал панорамы Флоренции, Пизы, Сиены, Рима и Генуи. |
| The fifth chapel to the right, which is much bigger than the others one, features the Mausoleum of St Bernardino of Siena. | В самой большой капелле, пятой справа, находится мавзолей Святого Бернардина из Сиены. |
| Dumetz reached the village on May 20, the feast day of Saint Bernardino of Siena, and thus named the region the San Bernardino Valley. | Это случилось 20 мая, в день памяти Святого Бернардино из Сиены, поэтому весь регион назвали долиной Сан-Бернардино. |
| No, we... bought that together on our honeymoon in Siena. | Нет, мы... Покупали ее вместе в наш медовый месяц в Сиене. |
| The Florentine troops approached Siena on the night of January 26, 1554. | Флорентийские войска подошли к Сиене в ночь на 26 января 1554 года. |
| He was educated by the humanist Raffaele Brandolini Lippo, and later studied law at Perugia and Siena. | Он был учеником гуманиста Раффаэле Брандолини Липпо, а затем изучал право в Перудже и Сиене. |
| But Dad, we're talking about Siena. | Но пап, мы говорим о Сиене. |
| 2007 Report at the Siena Workshop of the International Law Association, Committee on International Human Rights Law and Practice, on "General International Law and International Human Rights Law" | Доклад на рабочем совещании Ассоциации международного права в Сиене (Комитет по международному праву и практике прав человека) на тему "Общее международное право и международное право прав человека". |
| The sermon, preached by the Bishop of London, commenced with a quotation from Catherine of Siena whose feast day it was. | Проповедь, произнесённая епископом Лондонским, началась с цитаты из Екатерины Сиенской, памятный день которой был в тот день. |
| During the discussion, it was pointed out that such workshops can never replace the regular Siena Group meetings, which have a different, more strategic and forward-looking focus. | В ходе дискуссии было отмечено, что такие семинары никогда не смогут заменить обычные заседания Сиенской группы, которые имеют иную, более стратегическую и перспективную направленность. |
| Siena Group, general meeting to be hosted by the Hungarian Central Statistical Office, autumn 2003 (Subsequent meetings are envisaged in 2004 and 2005) | Общее совещание Сиенской группы, которое будет организовано Центральный статистическим правлением Венгрии осенью 2003 года. (Следующие совещания намечено провести в 2004 и 2005 годах.) |
| Additional information on Siena Group can be fount on the website: . Other organisations active in this field not necessarily engaged in methodological work: United Nations Statistics Division: Data collection: | Дополнительную информацию по Сиенской группе можно найти на сайте: . Другие организации, действующие в этой области, но не обязательно участвующие в методологической работе: Статистический отдел Организации Объединенных Наций: Сбор данных: |
| The museum Pinacoteca Nazionale (Siena) has his painting Madonna and Child with Four Saints, and has the signature and date (circa 1500). | В сиенской Пинакотеке хранится его картина «Мадонна с младенцем и четырьмя святыми» имеющая подпись и дату (1500 год). |
| I want to see Siena at its worst. | Хочу увидеть Сиену в худшем проявлении. |
| In 1431, he toured Tuscany, Lombardy, Romagna, and Ancona before returning to Siena to prevent a war against Florence. | В 1431 году он посещает с проповедью Тоскану, Ломбардию и Анкону, просле чего возвращается в Сиену, как раз успевая туда, чтобы предотвратить войну с Флоренцией. |
| I saw Siena again. | Я снова видел Сиену. |
| Found on the road to Siena. | Найден по дороге в Сиену. |
| His body was translated from Rome to Siena around 1058 at the request of Bishop Antifredus. | Его мощи были перенесены из Рима в Сиену ок. 1058 года по просьбе епископа Антифреда (Antifredus). |
| HEUNI Siena Group on Social Statistics Statistics Finland: Joint meeting. | ХЕЮНИ, Сиенская группа по социальной статистике, Статистическое управление Финляндии: Совместное совещание. |
| (a) Recognized that ad hoc groups, such as the Voorburg, Siena and London groups, were accomplishing useful work in the statistical field; | а) признал, что специальные группы, такие, как Ворбургская, Сиенская и Лондонская группы, проводят полезную деятельность в статистической области; |
| Siena Group on Social Statistics: General meetings envisaged early 2005 in Helsinki, Finland and in 2006 (Helsinki, 1 Jan 2005 - tentative) | Сиенская группа по социальной статистике: Совещания намечено провести в начале 2005 года в Хельсинки (Финляндия) и 2006 году (Хельсинки, предварительно 1 января 2005 года). |
| In 1265 he was already at work on the pulpit for the Siena Cathedral. | В 1265 году он уже работал над кафедрой для Сиенского собора. |
| In 1285, aged only fifteen, he would collaborate in the façade of the Cathedral of Siena with Giovanni. | В 1285 году в возрасте 15 лет, согласно Вазари, он участвовал в работе над фасадом Сиенского собора с Пизано. |
| Father Francisco Dumetz named the church San Bernardino on May 20, 1810, after the feast day of St. Bernardino of Siena. | Отец Франсиско Дамец назвал местность Сан-Бернардино 20 мая 1810 года в день памяти святого Бернардина Сиенского. |
| Secretary-General of the Forum on the International Law on the Environment, convened in Siena (1990) under the recommendation of the Summit of the Group of Seven Major Industrialized Countries. | Генеральный секретарь Сиенского форума по международному праву окружающей среды (1990 год), созванного по рекомендации Встречи на высшем уровне Группы семи основных промышленно развитых стран. |
| 19982005 Head-Coordinator of the PhD. Joint Programme on International Law and European Union Law of the Universities of Siena, Florence and Pisa | Руководитель-координатор Совместной программы докторантуры Сиенского, Флоринтийского и Пизанского университетов по международному праву и праву Европейского союза. |
| Take a few men and search the roads between Florence and Siena. | Возьмите несколько человек и обыщите дороги между Флоренцией и Сиеной. |
| As the 1430s began Florence had found itself in conflict with the rival city state of Lucca, and her allies, Siena and Milan. | Предысторией битвы было вступление Флоренции в начале 1430-х годов в конфликт с городом-государством Луккой и его союзниками, Миланом и Сиеной. |
| The last work of the artist were the frescoes in the church of Santa Maria and Pyantasala in a small town Kashyano di Muro at Siena, started in 1514. | Последней работой художника были фрески в церкви Санта-Мария-а-Пьянтасала в небольшом городке Кашьяно-ди-Муро под Сиеной, созданные в 1514 году. |
| After Cosimo I de' Medici had occupied it in the course of the war against Siena, in 1553 and 1555 a French-Ottoman fleet attacked Piombino, but was pushed back. | После того как Козимо I Медичи занял город во время войны с Сиеной, в 1553 и 1555 годах объединённый французско-османский флот атаковал Пьомбино, но был отбит. |
| I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me. | Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. |
| What-what are you doing in Siena? | У нас тут маленькое приключение. |
| What are you doing in Siena? | У нас тут маленькое приключение. |
| In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. | В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16-е место в ряду 42 личностей. |
| Siena Noce and Siena Rosso - with the brown co-extrusion of the outer wall in outside colours and a brown core in two-sided colours. | Siena Noce и Siena Rosso - внешняя стенка в коричневой коэкструзии для цвета с одной стороны и коричневой подкладке для двухстороннего цвета. |
| Interior design showroom Siena in 3 Avotu Street, Riga, offers curtain fabrics, curtain clips, and window design accessories. | Интерьерный салон «Siena» в Риге, на ул. Авоту, 3 предлагает ткани для штор, карнизы для штор и аксессуары для оформления окон. |
| Interior design showroom Siena in 45/47 Dzirnavu Street, Riga, is Siena's oldest shop - it has been open for 10 years. | Интерьерный салон «Siena» в Риге, на ул. Дзирнаву, 45/47 - это самый старый наш магазин, работающий уже 10 лет. |
| Showroom SIENA in Furniture & interior design centre Spice is Siena's only shop where you can buy furniture: leather and fabric sofas, easy-chairs, cane furniture, chairs and tables. | Салон «SIENA» в центре мебели и интерьера «Spice» - это единственный наш магазин, в котором можно приобрести мебель - кожаные диваны и диваны с обивкой из ткани, кресла для отдыха, плетеную мебель, стулья и столы. |