They just are, and turning a group of innocent people into a sideshow attraction, it's not exactly why I set out on this search. |
Они просто такие, и я не для того занялся поиском, чтобы группа невинных людей превратилась в цирковой аттракцион. |
You have the lifestyle you're living right now because of me, and all that I want from you is to not look at me like I'm a sideshow attraction. |
Вы имеете в жизни вы живет сейчас из-за меня, и все, что я хочу от вас - не смотри на меня как будто я цирковой аттракцион. |
A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act. |
В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец. |