I could be Sideshow... anyone. |
Я мог бы быть Сайдшоу кем угодно. |
Okay, Sideshow Mel... bring out the birthday cake. |
Ладно, Сайдшоу Мел, выноси именинный торт! |
What's "Sideshow"? |
Что такое "Сайдшоу"? |
The episode begins at the 38th Annual Springfield Media Awards, and is narrated by Sideshow Mel. |
Эпизод начинается на «38-й ежегодной церемонии вручения Спрингфилдской премии шоу-бизнеса», и рассказывается Сайдшоу Мелом. |
Bishop prepped it before he piggybacked Sideshow. |
Бишоп готовил ее до того, как он взялся за "Сайдшоу". |
Now, Operation Sideshow. |
Так, операция "Сайдшоу". |
Check the roster for Sideshow. |
Просмотри в документах на "Сайдшоу". |
Sideshow was a bugging op. |
"Сайдшоу" была операцией прослушки. |
Put Sideshow down for two grand. |
700 долларов на Баранов. И 2 тысячи от имени Сайдшоу Мела. |
Again.'Here comes Sideshow Mel. Sideshow Mel.' |
и еще раз: "А вот и Сайдшоу Мел". |
Bishop wasn't on Sideshow. |
Бишоп не участвовал в операции "Сайдшоу". |
Now, Operation Sideshow. |
Материалы брифинга. Операция: "Сайдшоу". |