| We ought to sic him on Tom Walker. | Мы должны натравить его на Тома Уолкера. |
| I can also sic the IRS on someone, if you want. | Могу еще налоговую на кого-нибудь натравить, если хочешь. |
| That's reason enough to sic Nia on him. | Этого достаточно, чтобы натравить Нию на него. |
| He was trying to sic them on me. | Он пытался натравить их на меня. |
| And if he doesn't, I can always just sic your boyfriend on him. | А, если не будет, я всегда могу натравить на него твоего парня. |
| In exchange for the promise to keep the FBI from finding him, he agreed to sic the Vehm on one last money launderer. | В обмен на обещание спасти его от ФБР, он согласился натравить Фем на последнего отмывателя денег. |
| If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more. | Если Сайлас хочет, чтобы ей было достаточно плохо, то натравить на нее весь город будет означать, что мы хотим этого еще больше. |
| Then you basically have an attack dog that you can sic on whatever sort of personal revenge mission you want. | И получить цепного пса, которого можно натравить на того, на кого захочешь. |
| Sic one dad on the other. | Натравить одного отца на другого. |
| The liberals in Washington are just looking for an excuse to sic the FEC on companies like Delphi. | Либералы в Вашингтоне только и ждут предлог что б натравить финансово-экономический комитет на такие компании как Делфи. |