The Siamese government reserved the right to prohibit the export of salt, rice, and fish whenever these articles were deemed to be scarce. |
Правительство Сиама сохранило за собой право запретить экспорт соли, риса и рыбы, если эти товары становились дефицитными. |
Let me introduce my Siamese children. |
Позволь мне представить моих детей Сиама. |
Ayutthaya, the centre of Siamese authority for hundreds of years, was so devastated that it could not be used as a government centre. |
Аютия, центр Сиама в течение сотен лет, была так опустошена, что больше не могла использоваться в качестве правительственного центра. |
In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin. |
В одном месте вещи из Японии, Сиама, Египта, Бали и, если не ошибаюсь, прошлогодней постановки Алладина. |
A few days later, the fleet encountered a Siamese war junk carrying 28 Siamese and 20 Japanese people. |
Через несколько дней флот встретил у берегов Сиама вооружённую джонку с 28 сиамцами и 20 японцами на борту. |
He played a role in the negotiation between the French and Siamese sides during the 1688 Siamese Revolution, which resulted in the expulsion of the French forces. |
Артюс де Лионн сыграл большую роль в переговорах между сиамской и французской сторонами во время Сиамской революции 1688 года, во время которой из Сиама были изгнаны французские вооружённые силы. |
Through the arrangements of Phaulkon, the Siamese kingdom came into close diplomatic relations with the court of Louis XIV and French soldiers and missionaries filled the Siamese aristocracy and defense. |
Благодаря планам Фалкона, у Сиама появились близкие дмипломатические связи со двором короля Людовика XIV и французские солдаты и миссионеры наполнили Сиамскую аристократию. |
Siam's token participation in World War I secured it a seat at the Versailles Peace Conference, and Foreign Minister Devawongse used this opportunity to argue for the repeal of 19th century treaties and the restoration of full Siamese sovereignty. |
Символическое участие Сиама в Первой мировой войне дало ему право на участие в конференции в Версале, и министр иностранных дел использовал эту возможность для требования отменить положения конвенций прошлого века и, тем самым, восстановить полный сиамский суверенитет. |