| The Siamese government reserved the right to prohibit the export of salt, rice, and fish whenever these articles were deemed to be scarce. | Правительство Сиама сохранило за собой право запретить экспорт соли, риса и рыбы, если эти товары становились дефицитными. |
| Let me introduce my Siamese children. | Позволь мне представить моих детей Сиама. |
| Ayutthaya, the centre of Siamese authority for hundreds of years, was so devastated that it could not be used as a government centre. | Аютия, центр Сиама в течение сотен лет, была так опустошена, что больше не могла использоваться в качестве правительственного центра. |
| In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin. | В одном месте вещи из Японии, Сиама, Египта, Бали и, если не ошибаюсь, прошлогодней постановки Алладина. |
| A few days later, the fleet encountered a Siamese war junk carrying 28 Siamese and 20 Japanese people. | Через несколько дней флот встретил у берегов Сиама вооружённую джонку с 28 сиамцами и 20 японцами на борту. |
| He played a role in the negotiation between the French and Siamese sides during the 1688 Siamese Revolution, which resulted in the expulsion of the French forces. | Артюс де Лионн сыграл большую роль в переговорах между сиамской и французской сторонами во время Сиамской революции 1688 года, во время которой из Сиама были изгнаны французские вооружённые силы. |
| Through the arrangements of Phaulkon, the Siamese kingdom came into close diplomatic relations with the court of Louis XIV and French soldiers and missionaries filled the Siamese aristocracy and defense. | Благодаря планам Фалкона, у Сиама появились близкие дмипломатические связи со двором короля Людовика XIV и французские солдаты и миссионеры наполнили Сиамскую аристократию. |
| Siam's token participation in World War I secured it a seat at the Versailles Peace Conference, and Foreign Minister Devawongse used this opportunity to argue for the repeal of 19th century treaties and the restoration of full Siamese sovereignty. | Символическое участие Сиама в Первой мировой войне дало ему право на участие в конференции в Версале, и министр иностранных дел использовал эту возможность для требования отменить положения конвенций прошлого века и, тем самым, восстановить полный сиамский суверенитет. |