I finally overcame my shyness and asked him out on a date. |
Наконец я преодолел свою робость и пригласил ее на свидание. |
Entry bassist Wolfgang, Eddie's son, showed that he is an American right, but his lack of charisma and shyness is evident in the shows. |
Вступлению басист Вольфганг, сын Эдди, показал, что он является американским правом, но его отсутствие харизмы и робость проявляется в шоу. |
I've been trying to broach a subject that preoccupies me, but my feelings are equaled only by my shyness. |
Но моё волнение столь же велико, как и робость. |
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. |
когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей. |
In fact, when I asked her out, I sensed a shyness which made me wonder if she was intimidated by my fame. |
Более того, когда я пригласил её на ужин то почувствовал некоторую робость, что заставило меня задуматься а не боится ли она моей славы. |
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. |
Хотя Киссинджер быстро ассимилировался в американскую культуру, у него остался восточно-франкский акцент, причиной чего была детская робость, из-за которой он был неразговорчив. |
She thought about it and decided that because the shyness. |
Подумав хорошенько она решила, что робость была единственной тому причиною |