Английский - русский
Перевод слова Shyness

Перевод shyness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивость (примеров 23)
You've got to push through shyness and self-doubt. Вы должны преодолеть застенчивость и неуверенность.
It is said that in order to hide her shyness, Nüwa covered her blushing face with a fan. Говорят, для того чтобы скрыть свою застенчивость, Нюйва закрыла лицо веером.
and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands. и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.
He has a keen interest on Ayumi, but there are some problems in their relationship because of his shyness and because of the bad reputation she has. Ему очень нравится Аюми, но их отношения осложняют его застенчивость и испорченная репутация Аюми.
The culture of shyness discourage women from having medical check ups or consultation with doctors освященная традицией застенчивость женщин удерживает их от прохождения медицинских обследований и консультаций;
Больше примеров...
Скромность (примеров 4)
All those who have encountered the Kanaq people would noticed of their extraordinary shyness. Все, кто знал Катю Огонёк, отмечали её скромность.
He has the profound shyness of the true artist. У него подлинная скромность настоящего артиста.
If you're stood on that stage and singing a song, shyness goes away, everything kicks in and you just do it. Когда ты стоишь на сцене и поешь, скромность уходит, ты включашься и просто делешь это.
All my shyness, gone. Все страхи, вся моя скромность разом исчезли.
Больше примеров...
Робость (примеров 7)
I finally overcame my shyness and asked him out on a date. Наконец я преодолел свою робость и пригласил ее на свидание.
Entry bassist Wolfgang, Eddie's son, showed that he is an American right, but his lack of charisma and shyness is evident in the shows. Вступлению басист Вольфганг, сын Эдди, показал, что он является американским правом, но его отсутствие харизмы и робость проявляется в шоу.
I've been trying to broach a subject that preoccupies me, but my feelings are equaled only by my shyness. Но моё волнение столь же велико, как и робость.
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. Хотя Киссинджер быстро ассимилировался в американскую культуру, у него остался восточно-франкский акцент, причиной чего была детская робость, из-за которой он был неразговорчив.
She thought about it and decided that because the shyness. Подумав хорошенько она решила, что робость была единственной тому причиною
Больше примеров...
Стеснительность (примеров 7)
However, the Hatter does not exhibit the symptoms of mercury poisoning, which include excessive timidity, diffidence, increasing shyness, loss of self-confidence, anxiety, and a desire to remain unobserved and unobtrusive. Тем не менее, Безумный Шляпник не выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
Shyness is about fear of social judgment. Стеснительность - это боязнь общественного осуждения.
The old shyness was a fear of rejection. Ранее стеснительность была страхом отвержения.
Advertisement in The Times, 2 April 1806 Despite his shyness, Lambert badly needed to earn money, and saw no alternative to putting himself on display, and charging his spectators. The Times, 1806, April 2 Несмотря на стеснительность, Ламберт отчаянно нуждался в деньгах и не видел другого способа заработать их, кроме как выставить самого себя на платное публичное обозрение.
Frasier Crane - that helped me overcome the shyness many of you may have observed in me and to follow my dreams. Фрейзер Крейн он помог мне преодолеть стеснительность которую многие из вас могли во мне заметить и последовать за своими мечтами.
Больше примеров...
Смущение (примеров 1)
Больше примеров...