That, from here, looks like the Turin Shroud. |
Отсюда выглядит, как туринская плащаница. |
I wonder what the Shroud of Turin tastes like. |
Интересно, а какова на вкус Туринская плащаница? |
I think it was determined the shroud or whatever that was went around a while back - I didn't get involved. |
Я думаю, что это уже было определено, плащаница или как там ее, обсуждалась давненько уже... |
What's the deal with the shroud of Turin? |
А как же тогда Туринская плащаница? |
From 2014 the sanctuary has had an exact replica of the Shroud of Turin, of which there are only two exact copies in Spain. |
С 2014 в храме находится точная копия Туринская плащаница, которая является одной из двх точных копий в Испании. |
According to legend, the shroud of Joseph of Arimathea was once held in the monastery and was taken to Turin, Italy, in 1452 where it remains today and is now known as the Shroud of Turin. |
По преданию, саван Иосифа Аримафейского был когда-то хранился в этом монастыре, откуда он был доставлен в итальянский Турин, в 1452 году, где она остается на сегодняшний день и в настоящее время известен как Туринская плащаница. |
The shroud of Turin has more credibility than that blanket. |
Скорее, Туринская плащаница - доказательство, чем это одеяло. |